"sorriso no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابتسامة على
        
    • الإبتسامة على
        
    • الابتسامة على
        
    • ابتسامه على
        
    • إبتسامة على
        
    • بسمة على
        
    Teve sempre um sorriso no rosto desde o início. Open Subtitles جدا دائما كان لديه ابتسامة على وجه من اول يوم له
    Passada uma hora, ele morreu... com um sorriso no rosto. Open Subtitles حوالي ساعة أو نحو ذلك في وقت لاحق أنه مات مع ابتسامة على وجهه
    Mas o sorriso no rosto dele quando chegamos a Hillcrest... Open Subtitles " لكن الإبتسامة على وجهه , وذهابنا إلى " هيلكريست
    Um sorriso no focinho... Open Subtitles هذه الإبتسامة على وجهه
    E ela irá vê-lo chegar, mano, com esse sorriso no rosto, e irá pensar: Open Subtitles التي ترتدي لباس السباحة الأصفر حينما تراك وأنت قادم وتلك الابتسامة على محياك
    Com um sorriso no rosto, tudo vai parecer melhor, porque... de agora em diante somos... Open Subtitles مع ابتسامه على وجهك كل شىء سيبدومتألقلانه... منالاننحن...
    Sera que colocar um sorriso no meu rosto. nao, eu estava falando de mim. Open Subtitles لقد وضع ذلك إبتسامة على وجهي - .. كفى مزاحاً ولنتحدث بجدية -
    De facto, depois de cair de cabeça e bater no chão, ela recuperou a consciência e acordou com um sorriso no rosto. Open Subtitles في الحقيقة، بعد أن ضربت جمجمتها الأرض أولا بالوحل بناصيتها استعادت وعيها، استيقظت راسمة بسمة على محياها
    causando instantaneamente, paralisia muscular total do corpo, foi por isso que morreram com um sorriso no rosto. Open Subtitles تسبب فوراً، بشل جميع عضلات الجسم ذلِكَ هو السبب في أنهم ماتوا مع ابتسامة على وجوههم.
    Tem sempre um sorriso no lábios..." - Está bem, está bem. Open Subtitles "هناك ابتسامة على شفتيه دائمًا - حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا -
    Don, a Jess tinha sempre um sorriso no rosto. Open Subtitles دون، وكان جيس دائما ابتسامة على وجهها.
    E coloca um sorriso no rosto. Open Subtitles و سوف ترسم الإبتسامة على وجهك
    O sorriso no seu rosto... Open Subtitles الإبتسامة على وجهه ...
    Ele tem um sorriso no rosto desde o dia em que chegou. Open Subtitles ...هذا الرجل ارتسمت الابتسامة على وجهه منذ يوم مجيئك
    O sorriso no meu rosto diz "Trata da tua vida". Open Subtitles الابتسامة على وجهي تقول "اهتموا بشؤونكم الخاصة"
    § Pões um sorriso no meu rosto § Open Subtitles ووضعت ابتسامه على وجهى
    Há um sorriso no seu rosto... mas sei bem o que você é. Open Subtitles لديد إبتسامة على وجهك ...لكن يمكنني معرفة من أنت
    Não acreditei muito até que um dia olhei para cima e lá estava Jubal McLaws, um meio sorriso no rosto, a olhar-me de volta. Open Subtitles لم أهتم بالأمر حتى جاء ... يوم و نظرت (و كان هناك (جوبال ماكلوز بنصف إبتسامة على وجهه ، يحدق تماما بي
    Nada é mais doce do que um sorriso no rosto de uma criança. Open Subtitles لا شيء أحلى من بسمة على وجه طفلة
    Quando mata alguém, tem um sorriso no rosto. Open Subtitles عندما يقتل كروز يرسم بسمة على وجهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more