Em primeiro lugar, a sorte não tem relação com isto. | Open Subtitles | حسناً، قبل أى شىء الحظ لا علاقة له بهذا. |
Os outros podem ter mais sorte. Não devemos desistir! | Open Subtitles | واحد من الطيارين قد يحالفه الحظ لا يمكننا الاستسلام بهذه السهولة |
Por sorte, não há tigres na praia à espera deles, ou eles não saberiam que merda fazer. | Open Subtitles | لحسن الحظ, ليس هنالك نمور بأنتظارها على الشاطئ عندها, لم يكن له أن يعرف ماذا يفعل |
E a sorte não está comigo agora. | Open Subtitles | و الحظ ليس عنصرا في حيــاتي الآن |
— por sorte não havia portão de grades — | TED | لحسن الحظ لم يكن هناك بوّابات على طول الطّريق |
Oh, a sorte não vem ao caso, eu salvei os vossos traseiros. | Open Subtitles | أوه ، ليس للحظ أي شيء بهذا لقد أنقذت مؤخراتكم هناك |
E a sorte não dura para sempre. | Open Subtitles | كان هذا فقط بطريق الحظ لا يمكن أن أظل محظوظا طوال حياتى |
Talvez tenhamos sorte. Não há problema. | Open Subtitles | من الممكن ان يحالفنا الحظ لا مشكلة ياسيدي |
Boa sorte. Não tem nada a ver com sorte. É tudo uma questão de talento. | Open Subtitles | أوه , نعم الحظ لا يوجد شئ مما حدث له صلة بالحظ |
Na próxima vez que lhe derem um bolinho da sorte, não o abra. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحصل فيها على كعكة الحظ لا تفتحها |
A sorte não dura sempre, ando a queimar algum karma. | Open Subtitles | الحظ لا يدوم طويلاً وربما يكون نصيبك أن تكون محروقاً |
Mais uma vez, parece que a sorte não está do teu lado. | Open Subtitles | مرة اخرى , يبدو ان الحظ ليس معك |
Eu não espero que comprendas. A sorte não vem por acaso. | Open Subtitles | لم أتوقع منك أن تفهمي الحظ ليس بأيدينا |
A sorte não é para aqui chamada, isto é ciência pura, a teoria do caos, a ordem subjacente em dados aparentemente fortuitos. | Open Subtitles | الحظ ليس له علاقة بهذا هو العلم المطلق ...نظرية الفوضى النظام في البيانات العشوائية ... على ما يبدو |
Parece que a sorte não estava do teu lado hoje. | Open Subtitles | يبدو أن الحظ ليس في جانبك اليوم |
A sorte não terá nada a ver com isto. | Open Subtitles | الحظ ليس لديه شئ ليفعله بهذا الشأن |
Sim, não acontece muitas vezes. Por sorte, não havia nada de urgente. | Open Subtitles | نعم انه لا يحدث غالبا لحسن الحظ لم يكن لدي شيء عاجل |
Por sorte, não caiu nada quando o médico refez os pontos no Little Chubby. | Open Subtitles | لحسن الحظ لم يسقط شيء قبل أن يصل الطبيب ليعيد خياطة غرز تشبي الصغير |
Por sorte não havia crianças. O missil vinha da Faixa de Gaza. | Open Subtitles | لحسن الحظ لم يكن هناك اطفال وقد جاء الصاروخ من قطاع غزة |
A sorte não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | ليس للحظ علاقة بالأمر |
É uma sorte não seres do tempo do Conflito Microsoft. | Open Subtitles | لحسن حظك لم تكن ولدت (أثناء نزاع الـ(مايكروسوفت |
A sorte não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | ليس الحظ الذي نعتمد عليه |