"sou a melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا أفضل
        
    • أنا الأفضل
        
    • أنا افضل
        
    Sou a melhor hipótese de chegar ao núcleo de energia e destruí-lo. Open Subtitles أنا أفضل فرصكم إذا كنتم تريدون الوصول إلى مصدر الطاقةِ وتدميره
    Apesar dos seus laços familiares, a menina disse-me que a nossa ligação como Testemunhas significa que Sou a melhor hipótese da Tenente. Open Subtitles على رغم السند العائلي الخاص بكِ لقد أخبرتيني بنفسك بأن رابطتنا المشتركة كشاهدان تعني أنه أنا أفضل فرصة لسيادة الملازم
    - Rua! E devia-me ver foder, Sou a melhor cama das redondezas. Open Subtitles يجب أن تراني معه، أنا أفضل مؤخرة في ثلاث ولايات
    Mas sabe porque Sou a melhor no meu trabalho? Open Subtitles لكن أتعلم لماذا أنا الأفضل في مجال عملي؟
    Tens razão, eu Sou a melhor, e isso reflete-se nos meus alunos, mas não faço milagres. Open Subtitles أنتِ محقة ، أنا الأفضل وبعض من هذا يتجلى على تلاميذي لكني لست بصانعة معجزات
    Não é justo. Sou a melhor aluna da escola. Open Subtitles هذا ليس عدلاً ، أنا افضل طالبة بالمدرسة
    Marek, Sou a melhor trepadora. Open Subtitles ماريك .. أنا أفضل متسلقة أنا أفضل متسلقة
    Sou a melhor interna que tem. Está a desperdiçar-me com vomitado e pus. Open Subtitles أنا أفضل متدربة لديكِ وأنت تهدرينني على القيء والدمامل
    Sou a melhor hipótese que o vosso bebé tem de sobreviver, mas saio imediatamente deste hospital, e deixo-a a si, ao seu bebé e ao seu filho, ao cuidado de um obstetra residente nervoso, se me tornar a mentir. Open Subtitles أنا أفضل فرصة لك لأنقاذ طفلك لكن سأخرج خارج المستشفى الان وسأتركك وأترك طفلك الرضيع وحياة ابنك
    Sou a melhor residente cirúrgica do meu programa e... hoje matei um homem porque não consegui dar um ponto. Open Subtitles أنا أفضل الطلاب المختصّين في برنامجي الجراحي واليوم قتلتُ رجلاً لأنني لم أعرف كيف أخيط جرحاً
    Eu Sou a melhor que vais alguma vez conseguir arranjar. Open Subtitles لا ترتكب خطأ هنا أنا أفضل واحدة يمكن أن تحصل عليها
    Sou a melhor nisto e ninguém vencerá as minhas mãos. Sim. Open Subtitles أنا أفضل شخص في هذه و لا أحد أسرع من يدي
    Concordo. Sou a melhor coisa que te podia ter acontecido. Open Subtitles أتفق معك، أنا أفضل شيء يمكن أن يحدث لك.
    Sou a melhor antropóloga forense do país. Não me quererias a examinar os teus restos mortais? Open Subtitles أنا أفضل عالمة إنسان جنائية في البلاد، ألا تريدينني أن أفحص بقاياكِ؟
    Idiota. Sou a melhor codificadora e trata-me como se não existisse e ignora tudo o que eu tenho a dizer. Open Subtitles إنه حقير حقيقي، أنا أفضل المبرمجين لديه وهو يعاملني وكأنني غير موجودة
    Ahh, bem, sim... Sou a melhor, não é? Open Subtitles حسناً، نعم، أنا الأفضل أليس كذلك؟
    Sou a melhor naquilo que faço. Open Subtitles سيد أومفيتش، أنا الأفضل في عملي
    Ms. Rain, eu Sou a melhor opção para acolher as necessidades do meu filho. Open Subtitles آنسة "راين" أنا الأفضل في تلبية احتياجات ابني
    Eu Sou a melhor na equipa. Open Subtitles . أنا الأفضل . في الفريق
    Phyllis, Sou a melhor nesta área. Open Subtitles أنا الأفضل في العمل
    Porque nunca estive em nenhum ranking de turma e Sou a melhor secretária legal da cidade. Open Subtitles لأني ابدا لم اكن على قائمة من قبل ومع هذا أنا افضل سكرتيرة قانونية في هذه المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more