Sou mesmo a última linha de defesa da humanidade? | Open Subtitles | هل أنا حقاً خط الدفاع الأخير عن البشرية؟ |
- E...? - Eu Sou mesmo aquele dos desenhos. - Dos desenho animados? | Open Subtitles | ــ أنا حقاً نفس الرجل الذي في الصور المتحركة ــ صور متحركة؟ |
Deus, Sou mesmo um idiota. Pensei que era um cão. | Open Subtitles | يا إلهي , كم أنا أحمق إعتقدت أنه كلب |
E Sou mesmo parva... Nem acredito que me ia descaindo com a tua mãe. | Open Subtitles | بالمناسبة، كم أنا حمقاء، لا أصدّق أنّي كدتُ أزلّ بشأن أمّك |
Sou mesmo assim tão horrível, ou é apenas ela que é muito melhor? | Open Subtitles | هل أنا حقا كريهة هكذا أم أنها فقط أفضل بكثير؟ |
- Não Sou mesmo nada bom. - Também não sou nada boa. | Open Subtitles | ولا أنا حقا لست جيدة في الوداع |
Meu Deus, Sou mesmo uma pessoa horrível. A vossa relação foi sempre assim divertida? Posso ajudá-lo, Sr. Henson? | Open Subtitles | اشترى الخاتم ووجد الوقت المناسب يالهي, انا حقا شخص فضيع هل كانت علاقتك كلها بتلك المتعة؟ هل بامكاني مساعدتك سيد هينسون؟ |
Espera... Sou mesmo parvo. Não é falsa, é a morada dele. | Open Subtitles | يا لي من أحمق، ليس عنواناً زائفاً، إنّما هذا كان عنوانه فيما خلى. |
Sou mesmo o último Airbender. | Open Subtitles | فهذا يعني أنهم وجدوا باقي المعابد أيضاً أنا فعلاً آخر مُخضعي الهواء |
Mas sabe, Sou mesmo contra a guerra e a violência. | Open Subtitles | ولكن, لعلمك أنا حقاً معارضة للحروب والعنف |
Ao contrário da maioria das pessoas, Sou mesmo a estrela no meu próprio filme. | Open Subtitles | على عكس معظم الناس أنا حقاً النجم في فيلمي |
Ouve. Sou uma rapariga crescida, Sou mesmo. | Open Subtitles | . ها هو الشيء ، أنا فتاة كبيرة ، أنا حقاً كذلك |
Olha para vocês a darem-se tão bem. Sou mesmo boa. | Open Subtitles | انظروا إلى هذا الاستلطاف المتبادل كم أنا بارعة |
Deus, Sou mesmo idiota. | Open Subtitles | ربّاه، كم أنا غبيّة |
Merda, Sou mesmo estúpida. | Open Subtitles | تباً ، كم أنا حمقاء |
Sou mesmo grosseiramente giro, não sou? | Open Subtitles | أنا حقا وسيم في الصباح ، أليس كذلك؟ |
Sou mesmo grosseiramente giro, não sou? | Open Subtitles | أنا حقا وسيم في الصباح ، أليس كذلك؟ |
Não tens de ficar bêbedo. Sou mesmo bom nisto. | Open Subtitles | أنت لن تشرب الليلة أنا حقا جيد في هذا |
Descobri que Sou mesmo um inútil. | Open Subtitles | انا حقا اكتشفت ذلك؛ انا فعلا عديم النفع |
Sou mesmo parvo. Quero lá saber. | Open Subtitles | نعم ، يا لي من أحمق لا أهتم |
Sou mesmo bonito, não sou? | Open Subtitles | أنا فعلاً وسيم بشكل ملحوظ صباحاً ، أليس كذلك؟ |
O que Sou mesmo é o tipo das encriptações, das firewalls e das ideias excêntricas. | Open Subtitles | ما أنا عليه في الحقيقة هو صاحب الجدران النارية و التشفيرات و الأفكار الغير تقليدية |
Onde Sou mesmo muito bom, onde Sou mesmo óptimo, é com quem dormi. | Open Subtitles | وما أنا جيّدٌ فيه، ومتفوقٌ، فهم الأشخاص الذين نمت معهم |
Sou mesmo estúpida. | Open Subtitles | يا لغبائي. لقد تذكرت الان. |
Morango Bonds. Sou mesmo burro, não sou? | Open Subtitles | الفراولة بوند يالي من غبي |