"sou o tipo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا الرجل
        
    • أنا الشخص
        
    • انا الرجل
        
    • لست الرجل
        
    • لست ذلك النوع
        
    Sou o tipo mais esperto que estava na Vila. Open Subtitles أنا الرجل أذكى الذي كان موجودا في القرية.
    Eu digo-te quem sou. Sou o tipo que nunca mais queres ver. Open Subtitles سأخبرك من أكون، أنا الرجل الذي لن ترغب في رؤيته مجددًا..
    Eu Sou o tipo que querem no bloco operatório. Open Subtitles أنا الرجل الذي تريدونه حولكم في غرفة العمليات
    Não sei se Sou o tipo ideal para falar de romance. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت أنا الشخص المناسب للكلام عن الرومانسية.
    Sou o tipo que passa a vida a desistir e mudar de curso... porque tem medo de não ser bom em nada. Open Subtitles انا الرجل الذي يغير تخصصه دائما لانه خائف من ان يقرف من كل شئ
    Não Sou o tipo do megafone. Isto é o que faço. Open Subtitles اعتذر لست الرجل مع مكبّر الصوت لكن هذا عملي
    Não Sou o tipo de homem que vai a estes clubes. Open Subtitles حسنا انه فقط انا فقط حقا بصدق لست ذلك النوع من الرجال الذي سينضم أبداإلى هذا النوع من النوادي
    Agora, Sou o tipo que foi preso no noticiário das 18h. Open Subtitles ماذا؟ الآن أنا الرجل الذي يحصل القبض على الأخبار 06:
    Sou o tipo com quem vais acordar, talvez daqui a um ano, talvez dois. Open Subtitles أنا الرجل الذى تستيقظ لتراه لليلة واحدة ربما سنة واحدة من الآن، وربما اثنتان
    Nem posso acreditar. Sou o tipo mais sortudo do mundo. Open Subtitles ‫لا يمكنني أن أصدق الأمر حتى الآن ‫أنا الرجل الأكثر حظاً في العالم
    Sr. Spindler, Sou o tipo da Internet. Open Subtitles أهلاً يا مستر سبنلدر . أنا الرجل صاحب مشكله الإنترنت
    Sou o tipo que compra à filha um cachorrinho como prenda de aniversário de oito anos e no dia seguinte, a fazer marcha atrás... Open Subtitles أنا الرجل الذي يشتري لإبنته جرو في عيد ميلادها الثامن .. وفي اليوم التالي يرجع بسيارته من الطريق و
    - Eu não Sou o tipo que se manda matar... Sou o tipo que se compra. Open Subtitles لست الرجل الذي تقتلين أنا الرجل الذي تشترين
    Eu Sou o tipo que você quer. Open Subtitles إلى التل دون مذكرة إحضار أنا الرجل الذي تريد التكلم معه يا حضرة النائب أنا في مكتب الشؤون الأفغانية
    - Sou o tipo que não sabe gozar a vida? Open Subtitles هل أنا الرجل الذي لايستطيع الاستمتاع بالحياة خطأ
    Sou o tipo que a tua mãe disse que te vinha buscar. Open Subtitles أنا الشخص الذي قالت أمك بأنه قادم ليحضرك
    Sou o tipo que morre no episódio para provar que é algo grave. Open Subtitles ولكنى مُضحى أنا الشخص الذى يموت فى الحلقات ليثبت أن الموضع خطر.
    Sou o tipo que sabe escolher ténis e discos, está bem? Open Subtitles أنا الشخص الذي يحسن اختيار الأحذية الرياضية وأجهزة التسجيل. أتفهم ؟
    Eu Sou o tipo que pensava que ele estava possuído por alguma entidade do futuro. Open Subtitles انا الرجل الذى يعتقد انه يمتلك جزءا من المستقبل
    Não Sou o tipo de cara que se aproxima das garotas... só para... Open Subtitles انا لست ذلك النوع الذى يعجب بالفتيات ك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more