"sou polícia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا شرطي
        
    • انا شرطي
        
    • أنا شرطية
        
    • أنا شرطيّ
        
    • أنا ضابط شرطة
        
    • أنا شرطى
        
    • أنا شرطيّة
        
    • أنا شُرطي
        
    • أكون شرطي
        
    • أنني شرطي
        
    • أَنا شرطي
        
    • لستُ شرطيّاً
        
    • كنت شرطي
        
    • أنني شرطية
        
    • إنني شرطي
        
    Sou polícia. Preciso de falar com o rapaz. Open Subtitles أنا شرطي يا سيدتى ويجب أن أتكلم مع الولد
    Oiça, Sou polícia e não gosto de ser seguido... nem gosto que ela seja seguida. Open Subtitles اسمعي أنا شرطي لا أحب أن يتبعني أحد ولا أحب أن يتبعها أحد
    - Sou o negociador de reféns. Sou polícia há 35 anos e só faço isto. Open Subtitles سأكون المفاوض حول الرهائن أنا شرطي لـ35 سنة
    - Sou polícia. Preciso do telefone. Open Subtitles عزيزتي انا شرطي و احتاج للهاتف فورا عفوا لكن
    Olhe, eu sei que estou atrasada mas, por favor, Sou polícia. Open Subtitles إسمعي ، أنا أعرفُ أنني متأخرة لكن أرجوك ، أنا شرطية
    Fiz uma promessa de sangue. Por isso é que Sou polícia. Open Subtitles قطعتُ له ذلك الوعد ولهذا السبب أنا شرطيّ
    Eu não Sou polícia, mas a conclusão parece-me óbvia. Open Subtitles أنا ضابط شرطة لكن الاستنتاج يبدوا لي واضح
    Sou polícia, não empregado de limpeza. - Estou aqui para prevenir crimes. Open Subtitles أنا شرطي ولست حاجباً أنا هنا من أجل الجرائم
    Viajei quase 5000 km, a minha mulher está grávida, ele é um dos maus e eu Sou polícia. Open Subtitles أنا قطعت 3000 ميل تركت زوجتي الحامل بالمنزل هو شخص سئ و أنا شرطي
    Sou polícia há vinte anos; é suficientemente longo para si? Open Subtitles أنا شرطي منذ عشرين عام هل هذه تعتبر مدة طويلة بالنسبة لك؟
    Ou Sou polícia e o Dougie deve-me um favor. Open Subtitles أو أنا شرطي وهذا الرجل أدى إلي خدمة
    Sou polícia, às vezes faz parte do trabalho. Open Subtitles حسناً، أنا شرطي ذلك يحدث مع العمل في بعض الأحيان
    Não quer fazer-me essa pergunta. Sou polícia. Open Subtitles أنا آسف، لست مضطراً لسؤالي هذا، أنا شرطي.
    Sou polícia cá há anos, nem consigo orientar-me naquele labirinto. Open Subtitles أنا شرطي هُنا منذ عدة سنوات لا يُمكنني حتى إيجاد طريقي عبر تلك المتاهة
    Näo tenha medo, Ms. Nichols, Sou polícia. Open Subtitles انها على ما يرام ، السيدة نيكولز ، أنا شرطي .
    Bom, eu Sou polícia há 15 anos, e já vi coisas que nenhum pai devia ver. Open Subtitles انا شرطي مند 15 سنة ولقد رايت اشياءا لا ينبغي على أي أب ان يراها
    Eu Sou polícia, devia prender-te, e não proteger-te. Open Subtitles أنا شرطية: يُفترض أن، أقبض عليك، لا أن أحميك
    Desanda, rufia, Sou polícia. Open Subtitles تنحّى أيها الصّبيّ أنا شرطيّ
    Eu Sou polícia e creio que a sua família corre perigo. Open Subtitles أنا ضابط شرطة. ولدي سبب للاعتقاد أن عائلتك في خطر.
    E eu Sou polícia! É o meu trabalho! Open Subtitles أنا شرطى, هذا ما يجب أفعله هذا ما يجب أن نفعله
    - Pois, mas eu Sou polícia. Open Subtitles أجل. حسناً، أنا شرطيّة.
    Sou polícia. Não lhe disse, porque não queria arreliá-lo. Open Subtitles أنا شُرطي ، لم أذكر هذا من قبل لأنكستكونمُحبطاً.
    Já não Sou polícia. Mas eu sou teu parceiro. Open Subtitles لم اكن أخطّط لأن أكون شرطي ثانية على أية حال
    - Sabe que Sou polícia. Se muda de ideia, sou um homem morto. Esse é o meu ponto. Open Subtitles أنه يعلم أنني شرطي ، أن وشى بي ،فانني ميت لا محاله هذه وجهه نظري
    Não se preocupe. Sou polícia. Open Subtitles لابأس أَنا شرطي
    Não Sou polícia, mas deixou o gordo descer as escadas, enquanto fica a fazer-me olhinhos. Open Subtitles حسنٌ لستُ شرطيّاً لكنّكِ تركتِ ذلك البطيء، السمين يهبط الدرج وحيداً .بينما تغازليني هنا.
    Sou polícia há anos. Open Subtitles لقد كنت شرطي لطالما تقريبا كما كنت قد كان حيا.
    Se o Howard está morto então o ficheiro no cofre dentro da casa é a única prova de que Sou polícia. Open Subtitles لو أن (هاوارد) قد مات، فالملف الأصلي الموجود في خزنة ذلك المنزل هو البرهان الوحيد على أنني شرطية
    Sou polícia há 25 anos. Open Subtitles إنني شرطي منذ 25 عامًا كل ما أراه هو هفوات وأكايب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more