"sou um polícia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا شرطي
        
    • انا شرطي
        
    • أنا شرطى
        
    • أكون شرطياً
        
    • أنا شرطيّ
        
    • أنا ضابط شرطة
        
    • انا ضابط
        
    • أنا شُرطي
        
    • أنا شُرطيّ
        
    • أنا رجل شرطة
        
    • وأنا شرطي
        
    Também Sou um polícia, estamos do mesmo lado, certo? Open Subtitles أنا شرطي أيضًا، نحن على نفس الجانب، صحيح؟
    Ouve, eu Sou um polícia. É minha função saber destas coisas. Open Subtitles انظري أنا شرطي إنه عملي أن أعرف هذه الأشياء
    Não me afastes do meu trabalho. Quer queiras quer não, Sou um polícia. Open Subtitles لا تبعدني عن عملي سواء أحببت أم لا, أنا شرطي
    A DEA? Sou um polícia Jamaicano, meu, e o Screwface é a minha carreira. Open Subtitles انا شرطي جامايكي يا رجل و سكروفيس هو غايتي
    Vá lá, está segura comigo. Sou um polícia, lembra-se? Open Subtitles هيا ,أنتِ في أمان معى أنا شرطى ,الا تتذكرين
    Sou um polícia de trânsito. Apenas tenho de me lembrar de quarto dígitos das matrículas Open Subtitles أنا شرطي سير ، علي أن تذكر أربعة أرقام من رقم السيارة
    posso usar estes galões, mas esfalfei-me para os merecer e Sou um polícia duro, primeiro, em último e sempre. Open Subtitles لم أصل لهذه الرتبة بدون أن أعمل وأكدح من أجلها أنا شرطي صلب وشديد دائما وأبدا
    Jen, eu Sou um polícia. É com isto que eu lido. Eu posso proteger-te. Open Subtitles جين , أنا شرطي ,هذا ما أتعامل معه دائما أستطيع حمايتك.
    Não, está tudo bem,eu só Sou um polícia na TV. Open Subtitles لا ، لا بأس أنا شرطي في التلفاز فقط
    Bem, Sou um polícia honesto. É só o que lhe devia interessar. Open Subtitles حسناً، أنا شرطي نظيف ذلك كل ما ينبغي أن تُشغل بالكِ به
    Adivinha, eu não sou um "sanguinário", Sou um polícia. Open Subtitles أتعلم شيءً ، يازميلي، أنا لستُ من ذوي الأحذية الزرقاء أنا شرطي.
    Sou um polícia, não um intelectual. Preciso entender. Open Subtitles أنا شرطي, ولستُ روحاني وينبغي أن أكتشف مالذي يحدث
    Só os tive temporariamente. Sou um polícia agora. Open Subtitles لقد احتفظت بها لفترة مؤقتة فقط أنا شرطي الآن
    Sou um polícia com cadastro limpo e com um álibi. Open Subtitles انا شرطي و سجلي نظيف و معي حجه تثبت غيابي
    Sou um polícia veterano e grisalho que já viu de tudo, e estou abanar a minha cabeça ao desperdício sem sentido. Open Subtitles انا شرطي مخضرم شاهدت الأهوال و اهز راسي على الفائت الضائع
    Sou um polícia. Por favor, cidadãos, afastem-se do criminoso. Open Subtitles أنا شرطى,أرجوك أيها المواطن أن تبتعد عن ذلك المجرم
    então Sou um polícia feliz. Open Subtitles أكون شرطياً سعيداً
    Sou um polícia divorciado a meio caminho de acabar como um cliché. Open Subtitles أنا شرطيّ مطلّق أوشك على نيل وصف مبتذل تماماً:
    Sou um polícia reformado, Mrs. Norcut. Open Subtitles أنا ضابط شرطة متقاعد يا سيدة نوركات
    Sou um polícia de patrulha. Open Subtitles انا ضابط دورية امنِ
    Está certo, vamos apenas retroceder um bocado. Agora Sou um polícia... Open Subtitles حسناً، دّعنا نرجع قليلاً للوراء أنا شُرطي الآن...
    É um caso real e eu Sou um polícia real. Open Subtitles إنها قضية حقيقية, و أنا شُرطيّ حقيقيّ
    Sou um polícia, assim como você. Open Subtitles أنا رجل شرطة , مثلكَ تماماً
    Tu és um assassino. Eu Sou um polícia. Se tiver de te deixar dentro desta prisão pelo resto da minha vida, que assim seja. Open Subtitles أنت قاتل وأنا شرطي إن أضطررت أن أبقيك في هذا السجن لنهاية حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more