- Já soube do comboio. - Preciso mesmo de acabar isto. | Open Subtitles | سمعت عن القطار لقد احتجت حقا ان انهى هذا العمل |
Eu soube do seu temperamento, mas nunca o vi tão aborrecido antes. | Open Subtitles | لقد سمعت عن عصبيته لكني لم اراه بهذا الحالة من قبل |
soube do feito de ontem. Foi muito heróico. | Open Subtitles | سمعت عن الاطفال الصغار ليله امس ، كان عمل بطولي |
Foi quando o Jimmy voltou para aqui - quando soube do Devon. | Open Subtitles | حدث هذا عندما عاد جيمي إلى هنا عندما سمع عن ديفون |
soube do seu comportamento no cinema, a noite passada. | Open Subtitles | سمعت بشأن سلوكك في دار العرض تلك الليلة |
Quando soube do teu pai, pensei que viesses aqui. | Open Subtitles | عندما علمت بأمر أبيك, علمت أنك ستأتى إلى هنا. |
soube do incêndio. - Quando começais a reconstruir? | Open Subtitles | لقد سمعت بأمر النار التي اشتعلت عندكم متى ستقوم بإعادة البناء |
soube do falecimento de Mrs. Verhoeven e lamento a sua perda. | Open Subtitles | سمعت عن السيدة فرهوفن يمر بعيدا، وأنا آسف لذلك لهذه الخسارة. |
- John, já soube do que aconteceu. | Open Subtitles | جون .. لقد سمعت عن القطار مرحبا سيد فرينش |
soube do incidente de hoje. Caine está a investigar o caso. | Open Subtitles | لقد سمعت عن حادثة اليوم كين نظر فى الأمر |
Ela só veio falar contigo porque soube do bilhete. | Open Subtitles | ان سبب مجيئها اليك انها سمعت عن تذكرتك |
soube do cara que está fazendo um concurso para ir à outra Terra? | Open Subtitles | هل سمعت عن ذلك الشاب الذي دخل في مسابقة ليذهب إلى الأرض الثانية؟ |
Eu soube do lobo e queria certificar-me de que estava tudo bem. | Open Subtitles | لقد سمعت عن الذئب وأردت فقط التأكد من أن كل شيء كان على ما يرام. |
soube do voto e acho que é genial. | Open Subtitles | سمعت عن نذرك ـ واعتقد انه شئ عبقرى ـ شكرا |
soube do acidente pelo noticiário da semana passada.. | Open Subtitles | سمعت عن الحادث في الأخبار الأسبوع الماضي. |
Retirei isto tudo assim que soube do tiroteio. | Open Subtitles | أنزلتُ كل هذه الأهداف فور ما سمعت عن إطلاق النار. |
Então quando ele soube do nosso problema, ele veio para nos ajudar. | Open Subtitles | لذا عندما سمع عن مشكلة لدينا، أتى لمساعدتنا. |
soube do passeio de pesca pelo Luke, e não gostei. | Open Subtitles | لقد سمعت بشأن رحلة الصيد للوك. لم تعجبني. |
soube do Donahue. Estás bem? | Open Subtitles | علمت بأمر "دوناهو" ، أأنت بخير؟ |
soube do William pelo senhor. E do Capitão Crawley. | Open Subtitles | سمعت بأمر ويليام والكابتن كروالي من سيادته |
Quando soube do acidente e do coma, nem sequer estava na cidade. | Open Subtitles | "عندما سمعتُ بأمر الحادث، وبأمر الغيبوبة لم أكن حتى في المدينة" |
- Tens de parar. - soube do teu pai. | Open Subtitles | عليك أن تتوقف - سمعت بخبر والدك - |
Está bem. Ouve... soube do caso do treinador Murray. | Open Subtitles | حسناً, اسمع لقد سمعت بخصوص المدرب (موري) |
soube do filme por isso vim ver se descobria alguma coisa. | Open Subtitles | و سمعت حول فيلما الصغير لذلك ظننت أنه سينير المشكلة قليلا |
soube do teu pai. Sei que não é verdade. | Open Subtitles | سمعت عما حدث لوالدك، أعرف أنها ليست الحقيقة |
Quando soube do que aconteceu ao seu gado, tratei da entrega de outra manada a um preço muito bom. | Open Subtitles | عندما سمعت ماحدث لماشيتك قمت بعمل الترتيبات لشراء قطيع آخر بسعر جيد |
soube do caso e vou participar. | Open Subtitles | مرحباً. سمعتُ بشأن عمليّتكِ الجراحيّة و سأشارك فيها ، إتفقنا ؟ |
Depois, no dia seguinte, quando soube do acidente... | Open Subtitles | ومن ثم ، في اليوم التالي حينما سمعتُ عن الحادث |
- Como soube do tarado do parque? | Open Subtitles | كيف علمت بشأن المنحرف في المنتزه؟ قلت انصرف! |
Só soube do trust na semana passada, quando a Polícia cá veio. | Open Subtitles | لقد علمت عن وصاية الاملاك في الاسبوع الماضي عندما جاءت الشرطة لتراه |