É ridículo que o governo soviético negue responsabilidade. | Open Subtitles | انة امر مضحك للحكومة السوفيتية لإنكار المسؤولية |
O governo soviético afirma desconhecer por inteiro este assunto. | Open Subtitles | الحكومة السوفيتية تنكر كل معرفة بهذه القضية |
Como foi parar a um satélite soviético durante a Guerra Fria, é a única falha. | Open Subtitles | كيف أصبح هذا النظام على قمر صناعي سوفييتي خلال الحرب الباردة هو الخلل الوحيد |
Uma das pequenas ilhas que era remota e impossível de alcançar era um local soviético para testes de armas biológicas. | TED | واحدة من تلك الجزر الصغيرة التي كانت نائية وصعب الوصول إليها كانت موقعا لاختبار أسلحة بيولوجية سوفيتية. |
Por isso parte do nosso carácter... talvez viéssemos com um forte treino soviético. | TED | ولذا فجانب من شخصيتنا جاء ربما من خلفية قوية وتدريب سوفيتي ممتاز. |
E claro, de vários oficiais da URSS, da República Popular da China e do Exército soviético. | Open Subtitles | وبالطبع مجموعة .. من المسئولين من الاتحاد السوفيتى ومن جمهورية الصين الشعبية .. |
O helicóptero soviético é blindado para resistir às balas. | Open Subtitles | إن موخرة المروحية المسلحة السوفياتية أعدت خصيصا لمقاومة الرصاص |
Então, depois de duas décadas sob o controlo soviético, aconteceu [o desastre de] Chernobyl, elas não estavam dispostas a fugir de um inimigo invisível. | TED | حتى عندما حكم السوفيت بضعة عقود، حدث تشيرنوبيل، إنهم كانوا غير مستعدين للفرار من مواجهة عدو غير مرئي بالنسبة لهم |
O lança-mísseis Appleton da Marinha dos EUA, aparentemente embateu no torpedeiro soviético Udaloy, devido à baixa visibilidade. | Open Subtitles | حاملة الصواريخ الأمريكية قد اصطدمت بالمدمرة السوفيتية وذلك بسبب عدم وضوح الرؤية |
À medida que entravam em território soviético, os alemães encontravam centenas de milhares de judeus de Leste. | Open Subtitles | بينما دخلوا أراضى تحت السيطرة السوفيتية الألمان صادفوا مئات آلاف اليهود الشرقيين |
Nos Estados Unidos já não se usam, mas ainda são vulgares no antigo Bloco soviético. | Open Subtitles | نحن لا نَستعملها كثيراً بالولايات المتحدة لَكنهم ما زالوا يستعملوها في الكتلة السوفيتية السابقة |
um velho satélite soviético... | Open Subtitles | أن قمرا اصطناعيا سوفييتيا قمر سوفييتي قديم |
Se isto for verídico, foi escrito por um cosmonauta soviético que diz estar a viver em Marte, desde os anos 80. | Open Subtitles | إن صدقنا محتواها فقد كتبها رائدي كون سوفييتي زعم أنه عاش على سطح المريخ منذ منتصف الثمانينات |
Este filme parece mostrar pacientes de um hospital soviético a serem fechados numa sala que estava ligada aos tubos de escape de um carro e de um caminhão. | Open Subtitles | هذا الفيلم حقيقى يعرض مرضى من مستشفى سوفيتية يًحبسوا فى غرفة مُوصّلة إلى مواسير عادم سيارة و شاحنة |
Os rumores eram que tinham concordado em fornecer algum novo missil soviético de alta tecnologia a cia. | Open Subtitles | كانت تجري اشـاعات أنهم يريدون بيع صواريخ ذات تقنية عالية سوفيتية الصنع الى السي آي أيه |
A primeira vez que é atribuída a um cidadão não soviético. | Open Subtitles | المرة الأولى التي مُنحت لمواطن غير سوفيتي |
Um pára-quedista soviético é a força, beleza e orgulho... das Forças Armadas. | Open Subtitles | جندى المظلات السوفيتى محل ثقة جميع الوحدات والشعب ومَن أنتم بحق الجحيم؟ |
Relatório do Alto Comando soviético dos exercícios navais no Mar Negro. | Open Subtitles | تقرير من القيادة العليا السوفياتية على مناوراتها البحرية الأخيرة في البحر الأسود. |
O povo soviético na retaguarda não podia manter-se à parte da luta. | Open Subtitles | بل أن المواطنون السوفيت لم يستطيعوا منع أنفسهم من الأشتراك فى هذا الكفاح |
Talvez seja necessário que um avião soviético sirva de alvo. | Open Subtitles | ربما من الضرورى أن تكون طائرة سوفياتية بمثابة الهدف |
O espião soviético que apanharam, queremos que sejas tu a defendê-lo. | Open Subtitles | جاسوس السوفيات الذي مسكوه، نريدك أن تدافع عنه |
Ex-militares, do Norte, bloco soviético... de um país qualquer. | Open Subtitles | ضباط سابقين من السوفييت أشخاص يحتاجون للمال |
Caramba, deve ser tramado para vocês, com a queda do lmpério soviético e tudo isso. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت صدمة لكم، سقوط الامبراطورية السوفييتية وما إلى ذلك. |
O poderoso serviço secreto soviético na Grã Bretanha tinha conseguido passar os planos da operação descodificados a Moscovo. | Open Subtitles | تمكنت الوكاله السريه السوفيتيه فى بريطانيا العظمى من نقل الرموز التى فكتها حول خطط العمليات الى موسكو |
Eu nunca permitirei a dissolução, do KGB ou soviético. | Open Subtitles | لن أسمح بإنحلال المخابرات الروسية أو الإتحاد السوفيتي |
Só mais tarde descobri que não tinha sido um operacional soviético. | Open Subtitles | لم اكتشف الا مؤخراً ان لم يكن هنالك عميلٌ روسي |
Há 20 anos, um caça soviético despenhou-se no Lago Stössen... | Open Subtitles | منذ 20 عام مضت، سقطت طائرة مقاتلة سوفييتية على مقربة من بحيرة سبانداو |