"soviético" - Traduction Portugais en Arabe

    • السوفيتية
        
    • سوفييتي
        
    • سوفيتية
        
    • سوفيتي
        
    • السوفيتى
        
    • السوفياتية
        
    • السوفيت
        
    • سوفياتية
        
    • السوفيات
        
    • السوفييت
        
    • السوفييتية
        
    • السوفيتيه
        
    • السوفيتي
        
    • روسي
        
    • سوفييتية
        
    É ridículo que o governo soviético negue responsabilidade. Open Subtitles انة امر مضحك للحكومة السوفيتية لإنكار المسؤولية
    O governo soviético afirma desconhecer por inteiro este assunto. Open Subtitles الحكومة السوفيتية تنكر كل معرفة بهذه القضية
    Como foi parar a um satélite soviético durante a Guerra Fria, é a única falha. Open Subtitles كيف أصبح هذا النظام على قمر صناعي سوفييتي خلال الحرب الباردة هو الخلل الوحيد
    Uma das pequenas ilhas que era remota e impossível de alcançar era um local soviético para testes de armas biológicas. TED واحدة من تلك الجزر الصغيرة التي كانت نائية وصعب الوصول إليها كانت موقعا لاختبار أسلحة بيولوجية سوفيتية.
    Por isso parte do nosso carácter... talvez viéssemos com um forte treino soviético. TED ولذا فجانب من شخصيتنا جاء ربما من خلفية قوية وتدريب سوفيتي ممتاز.
    E claro, de vários oficiais da URSS, da República Popular da China e do Exército soviético. Open Subtitles وبالطبع مجموعة .. من المسئولين من الاتحاد السوفيتى ومن جمهورية الصين الشعبية ..
    O helicóptero soviético é blindado para resistir às balas. Open Subtitles إن موخرة المروحية المسلحة السوفياتية أعدت خصيصا لمقاومة الرصاص
    Então, depois de duas décadas sob o controlo soviético, aconteceu [o desastre de] Chernobyl, elas não estavam dispostas a fugir de um inimigo invisível. TED حتى عندما حكم السوفيت بضعة عقود، حدث تشيرنوبيل، إنهم كانوا غير مستعدين للفرار من مواجهة عدو غير مرئي بالنسبة لهم
    O lança-mísseis Appleton da Marinha dos EUA, aparentemente embateu no torpedeiro soviético Udaloy, devido à baixa visibilidade. Open Subtitles حاملة الصواريخ الأمريكية قد اصطدمت بالمدمرة السوفيتية وذلك بسبب عدم وضوح الرؤية
    À medida que entravam em território soviético, os alemães encontravam centenas de milhares de judeus de Leste. Open Subtitles بينما دخلوا أراضى تحت السيطرة السوفيتية الألمان صادفوا مئات آلاف اليهود الشرقيين
    Nos Estados Unidos já não se usam, mas ainda são vulgares no antigo Bloco soviético. Open Subtitles نحن لا نَستعملها كثيراً بالولايات المتحدة لَكنهم ما زالوا يستعملوها في الكتلة السوفيتية السابقة
    um velho satélite soviético... Open Subtitles أن قمرا اصطناعيا سوفييتيا قمر سوفييتي قديم
    Se isto for verídico, foi escrito por um cosmonauta soviético que diz estar a viver em Marte, desde os anos 80. Open Subtitles إن صدقنا محتواها فقد كتبها رائدي كون سوفييتي زعم أنه عاش على سطح المريخ منذ منتصف الثمانينات
    Este filme parece mostrar pacientes de um hospital soviético a serem fechados numa sala que estava ligada aos tubos de escape de um carro e de um caminhão. Open Subtitles هذا الفيلم حقيقى يعرض مرضى من مستشفى سوفيتية يًحبسوا فى غرفة مُوصّلة إلى مواسير عادم سيارة و شاحنة
    Os rumores eram que tinham concordado em fornecer algum novo missil soviético de alta tecnologia a cia. Open Subtitles كانت تجري اشـاعات أنهم يريدون بيع صواريخ ذات تقنية عالية سوفيتية الصنع الى السي آي أيه
    A primeira vez que é atribuída a um cidadão não soviético. Open Subtitles المرة الأولى التي مُنحت لمواطن غير سوفيتي
    Um pára-quedista soviético é a força, beleza e orgulho... das Forças Armadas. Open Subtitles جندى المظلات السوفيتى محل ثقة جميع الوحدات والشعب ومَن أنتم بحق الجحيم؟
    Relatório do Alto Comando soviético dos exercícios navais no Mar Negro. Open Subtitles تقرير من القيادة العليا السوفياتية على مناوراتها البحرية الأخيرة في البحر الأسود.
    O povo soviético na retaguarda não podia manter-se à parte da luta. Open Subtitles بل أن المواطنون السوفيت لم يستطيعوا منع أنفسهم من الأشتراك فى هذا الكفاح
    Talvez seja necessário que um avião soviético sirva de alvo. Open Subtitles ربما من الضرورى أن تكون طائرة سوفياتية بمثابة الهدف
    O espião soviético que apanharam, queremos que sejas tu a defendê-lo. Open Subtitles جاسوس السوفيات الذي مسكوه، نريدك أن تدافع عنه
    Ex-militares, do Norte, bloco soviético... de um país qualquer. Open Subtitles ضباط سابقين من السوفييت أشخاص يحتاجون للمال
    Caramba, deve ser tramado para vocês, com a queda do lmpério soviético e tudo isso. Open Subtitles لا بد أنها كانت صدمة لكم، سقوط الامبراطورية السوفييتية وما إلى ذلك.
    O poderoso serviço secreto soviético na Grã Bretanha tinha conseguido passar os planos da operação descodificados a Moscovo. Open Subtitles تمكنت الوكاله السريه السوفيتيه فى بريطانيا العظمى من نقل الرموز التى فكتها حول خطط العمليات الى موسكو
    Eu nunca permitirei a dissolução, do KGB ou soviético. Open Subtitles لن أسمح بإنحلال المخابرات الروسية أو الإتحاد السوفيتي
    Só mais tarde descobri que não tinha sido um operacional soviético. Open Subtitles لم اكتشف الا مؤخراً ان لم يكن هنالك عميلٌ روسي
    Há 20 anos, um caça soviético despenhou-se no Lago Stössen... Open Subtitles منذ 20 عام مضت، سقطت طائرة مقاتلة سوفييتية على مقربة من بحيرة سبانداو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus