Talvez ache que sua amiga fez uma boa escolha. | Open Subtitles | ربما تعتقدين بان صديقتك قد حظيت بتحالف محظوظ. |
Mas, como sua amiga, posso fazer uma excepção, se quiser. | Open Subtitles | ولكن بصفتي صديقتك أستطيع أن أقوم باستثناء إذا أردت. |
sua amiga mandou dizer que cuidou dos seus animais. | Open Subtitles | طلبت مني صديقتك أن أخبرك أنها اهتمت بمخزونك |
Pois. A policia é sua amiga. Não é, papá? | Open Subtitles | هذا صحيح , الشرطى هو صديقك أليس كذك يا أبى؟ |
Na verdade, ela chamou á atenção quando as crianças estavam em roda porque não deixávamos a sua amiga cantar connosco. | Open Subtitles | في الحقيقة ، إنها تشعر بنوبة غضب أثناء عمل دائرة الغناء عندما لا ندع صديقتها تغني في دورها |
Especificamente, não, mas julgo que tinha a ver com algum crime, e ainda agora me disse que a sua amiga foi assassinada. | Open Subtitles | ليس بالضبط لكن وصلني بشكل ما أن لهذا علاقة بجريمة قتل و الآن أنت تقول أن هناك من قتل صديقتك |
Eu sou sua amiga e nunca foi tão gentil comigo. | Open Subtitles | نعم ,أنا صديقتك ولم تكوني بهذا اللطف معي ابدا |
Esta Carmelita, que se diz sua amiga, ela não quer ser encontrada. | Open Subtitles | هذه الـ كارمليتا.. صديقتك السيدة المزعومة.. لا تريد بأن يعثر عليها. |
- Parece que sua amiga não veio. - É. Parece. | Open Subtitles | .يبدو ان صديقتك غير موجوده بالعرض .نعم تبدو كذلك |
Pode dizer à sua amiga que eu não quero nada daquela casa? | Open Subtitles | أريد هذه فهل يمكنك أخبار صديقتك أننى لا أريد أي شيء |
Porque a impressão que tive, quando a sua amiga cá esteve é que não estávamos a falar de peixe miúdo. | Open Subtitles | آخر مرة صديقتك وحولها , وعلى ما يبدو 'ت. .. وعدم وجود لعبة صغيرة كان يدور في خلد. |
Eu sei que quer entrar e vê-lo por causa da sua amiga. | Open Subtitles | أعلم بأنك تريدين ان تدخلين الى هناك وترينه من أجل صديقتك |
Não sou sua colega de laboratório nem sua amiga. | Open Subtitles | أنا لست شريكتك في المختبر. أنا لست صديقتك. |
Agora, pensando bem lembro-me de que não era de si que falavam, mas da sua amiga. | Open Subtitles | كما يبدو أنها ليست أنت من كانوا يتحدثون عنها، لكن صديقتك |
Não meta a sua amiga nos seus esquemas, senão, esfrego-lhos na cara, e não quero que ela saia magoada. | Open Subtitles | لا تشركي صديقتك في مخططاتك لأنني سأحملك المسؤولية و لا أريد أن تسيئي لها |
Quero ser sua amiga, e a única forma que conheco é dizendo-Ihe que compreendo. | Open Subtitles | جئت لأصبح صديقتك والسبيل الوحيد لفعل ذلك هو اخبارك بما فهمته |
Pode-me pôr na rua se quiser, mas está com um aspecto tão confortável e a sua amiga não está, e lá fora estava frio. | Open Subtitles | يمكنك طردي إذا أردت، لكنك تبدو هنا في دافئ و صديقتك مصممة الديكور قد ذهبت للمنزل ، و لقد زادت البرودة في سلم الطوارىء |
E será um prazer receitar um pubiscida à sua amiga. | Open Subtitles | سأكون سعيدا أن يصف صديقك بعض القوة الصناعية pubicide. |
E a sua amiga? Interessa-nos muito essa amiga que morreu. | Open Subtitles | و صديقتها التي ماتت في حريق أخبرينا بالمزيد عنها |
A morada da sua amiga foi encontrado nas mãos dela depois dela ser morta. | Open Subtitles | عنوان صديقتكَ عثر عليه في يديها بعد مقتلها |
O papá vai numa viagem de férias com a sua amiga. | Open Subtitles | كان والدي ذاهبا لقضاء عطلة عيد الميلاد مع صديقته |
Tem o dever de limpar o nome da sua amiga. | Open Subtitles | أنتِ مدينة لصديقتك بتبرأه ساحتها عليكِ أن تخبريني بما حدث ليلة البارحة |
Obtive o seu número pela sua amiga que conhece a rapariga que trabalha na galeria. | Open Subtitles | حصلت على هذا العدد من صديق لك... الذي يعرف الفتاة التي تعمل في معرض في سيرس. |
Ela é sua amiga? | Open Subtitles | هل هي صديقة لك ؟ |
Logo que sua amiga tocou em uma dessas pedras... o espírito da minha ancestral malévola se apoderou dela... e a obrigou a encontrar o resto. | Open Subtitles | عندما لمست صديقتكم واحدة منتلكالأحجار.. فقداستحوذتروحجدتيالشريرةعليها .. وأمرتها بإيجاد البقيّة .. |
E se você e a sua amiga quiserem chegar em casa inteiros fará o que eu lhe disser. | Open Subtitles | وإن كنت أنت وصديقتك تريد العودة الى المنزل قطعه واحدة فعليك أن تفعل ما أقوله لك |
- A sua amiga está à sua espera. | Open Subtitles | صديقتُك بأنتظارك |
Se Antoine se gabou da grana que a irmã lhe deu, receio que sua amiga Serena tenha perdido o irmão. | Open Subtitles | اذا كان يتباهي انطوان بالمال الذي استلفه من اخته اذاً اعتقد ان صاحبتك سيرينا ستفقد اخاها |
Gosto do efeito dos calções da sua amiga dentro dos meus boxers. Desculpe. | Open Subtitles | يعجبني سروال زميلتك القصير يشعرني بسروالي القصير |
Portanto, podemos vir a passar muito tempo na sala da sua amiga. | Open Subtitles | لذا يمكن ان نقضي الكثير ن الوقت في غرفة المشمسه لصديقك |
Vou ficar com a sua amiga 4 horas, até ter fechado o meu negócio. | Open Subtitles | سأحتفظ بصديقتك لأربع ساعات حتى أنهي الصفقة |