"sua cara quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجهك عندما
        
    • وجهها عندما
        
    Devia ter visto a sua cara quando o crocodilo apareceu. Open Subtitles كان يجب أن تري تلك النظرة على وجهك عندما قفز التمساح إلى الخارج
    Eu vi sua cara quando estava no telefone com sua esposa. Open Subtitles رأيت وجهك عندما انتهيت من مكالمة زوجتك على الهاتف.
    Ver a expressão da sua cara quando viu aquilo foi impagável. Open Subtitles النظرة التي بدت على وجهك عندما رأيته كان مشهد لا يقدر بثمن
    Eu mesmo quero te dar a notícia, e então ver a sua cara quando descobrir. Open Subtitles أردت أن أكون الشخص الذي سيبلغك بالخبر لأرى وجهك عندما تكتشف الأمر
    Eu não consigo parar de pensar na sua cara quando o balearam. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير فى وجهها عندما أطلق عليها النار
    Sinto muito, mas ele deve ver sua cara quando ver o anel. Open Subtitles أسفة , ولكن كان يجب عليك مشاهدة وجهك عندما رأيتِ الخاتم لأول مرة
    Preferia ver a sua cara quando falamos. Open Subtitles إنني أفضل كثيراً النظر إلى وجهك عندما نتحدث
    Só quero ver a sua cara quando se aperceber de uma coisa. Open Subtitles أردتُ فقط أنْ أرى النظرة على وجهك عندما تدرك أمراً.
    Eu vi a sua cara quando ouviu a sua voz. - Acreditou? - Sim. Open Subtitles لقد رأيت وجهك عندما سمعت صوتها كنت أريد الإبتعاد من أجل القيادة
    Não... foi mais o ar de decepção na sua cara, quando lhe disseram que iria trabalhar no laboratório no começo. Open Subtitles لا ، لقد كان الأمر يخص أكثر النظرة المُحبطة على وجهك عندما قيل لك أنك ستعمل في المعمل كبداية
    Abro-lhe a porta para ver a sua cara quando vir quem está naquela sala. Open Subtitles بل حتى أرى النظرة على وجهك عندما ترين من يجلس في الغرفة في الجانب الاخر
    Quero-me lembrar da sua cara quando for o processo. Open Subtitles أريد أن أتذكّر وجهك عندما أحاكمك يوماً
    Se tivesse visto a sua cara quando o vidro estalou! Open Subtitles يا لهذه التعابير .... كنت يجب أن ترى وجهك عندما
    Devias ter visto a sua cara quando ela disse ao juiz, Open Subtitles يجب أن ترى وجهك عندما أخبرت القاضي
    Eu vi-o na sua cara quando esteve aqui. Open Subtitles رأيت تعابير وجهك عندما كنت هنا
    Sim, devias ter visto a sua cara quando saí pela porta. Open Subtitles -أجل، كان يجب أن ترى النظرة على وجهك عندما خرجتُ من ذلك الباب.
    Sim, devias ter visto a sua cara quando saí pela porta. Open Subtitles -أجل، كان يجب أن ترى النظرة على وجهك عندما خرجتُ من ذلك الباب.
    Estou ansioso por ver a sua cara quando eu lançar a bola e marcar um touchdown. Open Subtitles أنا لا أَستطيع الإنتظار لرؤية النظرة على وجهك... عندما أَضرب تلك الكرة في مكان الهبوط!
    Sabias que ele viu a sua cara quando a matou? Open Subtitles -هل تعرف أنّه رأى وجهها عندما قتلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more