"sua coluna" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عمودك
        
    • عمودكِ
        
    • العمود الخاص بك
        
    • عموده الفقري
        
    • عمودها
        
    • عامودك
        
    Esta... ferida em suas costas parece ser o ponto primeiramente de um organismo parasitario que tem fato residência em sua coluna vertical. Open Subtitles هذا الجرح في ظهرك؟ يبدو لكي يكون نقطة الدخول للكائن الحي الطفيلي الذي وافق على السكن على طول عمودك الفقري.
    É o que acontece quando a sua coluna vertebral fica esmagada. Open Subtitles لأن هذا مايحدث عندما يكون عمودك الفقري مصاباً
    Leio a sua coluna. Bem divertida. Open Subtitles اقرأ عمودك في الصحيفة، قراءته متعة كبيرة.
    A sua coluna terá um toque pessoal. Pega em peças suas, como isto, por exemplo. São lindos. Open Subtitles ستكتبين عمودكِ بشكلٍ شخصي ستأخذين قِطعاً من خزانتكِ الخاصة
    Todas as mães deviam ler a sua coluna. Open Subtitles أعتقد أن على كل امرأة بالمدينة أن تقرأ العمود الخاص بك
    Acha que enfiar uma agulha directamente no cérebro dele é menos perigoso do que enfiá-la na sua coluna? Open Subtitles هل تعتقد أن غرز إبرة مباشرةً في مخه ستكون أقل خطورة من غرزها في عموده الفقري
    Mas nós conseguimos realinhar a sua coluna, e com terapia, ela vai poder andar outra vez, e até correr. Open Subtitles لكننا تمكنا من إعادة ترتيب عمودها الفقري ومع العلاج الطبيعي ستتمكن من المشي مجدداً أو حتى الجري
    Eu adoro sua coluna. Relaxe, ficará fabulosa. Open Subtitles أعلم، أحب عامودك الصحفي لا تقلقي، ستبدين رائعة
    Reconheço-o da fotografia. A pequena fotografia por cima da sua coluna. Open Subtitles ميزتك من صورتك الصورة الصغيرة فوق عمودك
    Olá! Adoro a sua coluna. Nunca a perco. Open Subtitles مرحباً, أحب عمودك الصحفي, لا أفوته أبداً - رائع, شكراً -
    Só cá estou há 6 meses. A sua coluna é o meu guia de sobrevivência em N.I. Open Subtitles أنا هنا منذ ستة أشهر عمودك هو منقذي
    A sua coluna está mais retorcida do que a visão do Sinbad do casamento. Open Subtitles عمودك الفقري أكثر التفافاً من موقف (سندباد) بشأن الزواج
    A minha Janie ia deixar-me antes de começar a ler a sua coluna. Open Subtitles حبيبتى (جاينى) كانت ستتركنى حتى قرأت عمودك
    É claro, já vi sua coluna. Open Subtitles بلا ريّب، لقد رأيت عمودك.
    Não imagina como me alegra ler a sua coluna e encontrarmo-nos quando nos encontramos. Open Subtitles لا يمكنني البدء بإخباركِ كم يُبهجني قراءةُ عمودكِ والإلتقاء عندما نفعل
    A sua coluna vai chamar-se "Moda ao Nosso Alcance". Open Subtitles عمودكِ سيكون الموضة الرخيصة
    Adoro a sua coluna. Open Subtitles أنا أحب العمود الخاص بك.
    - Adoro a sua coluna. Open Subtitles - أنا أحب العمود الخاص بك.
    Que passou pela sua coluna? Open Subtitles التي اخترقت عموده الفقري تماماً؟
    Passo os dedos ao longo da sua coluna. TED قمت بتحريك اطراف اصابعي على عمودها الفقري.
    A sua coluna disparou, todos os críticos tagarelam sobre a perspicácia dos seus conselhos. Open Subtitles عامودك وصلت شهرته الى عنان السماء جميع النقاد أشادوا بمدى دقة ونفاذ بصيرتك فى نصائحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more