Falta-me a sua consciência e em novo, isso incomodava-me. | Open Subtitles | أنقص ضميرك. عندما أنا كنت صغير الذي أزعجتني. |
Tudo o que se queria era limpar a sua consciência desta novela... | Open Subtitles | كل إهتممت به هو تطهير ضميرك من هذا المسلسل التلفزيوني الصغير |
É o único responsável pela sua consciência, depois de Deus. | Open Subtitles | لكن أنت الرقيب الوحيد على ضميرك بعد الله |
A sua consciência intranquila fazia com que evitasse os seus conhecidos. | Open Subtitles | إن ضميره المتعب قد جعله يتجنب كل من يعرفهم |
Alan vai até aos "Batoteiros" discutir o que está a pesar na sua consciência. | Open Subtitles | ألين توقف المحتالين حتى تناقش معهم ما كانت تحمله ضمائرهم لها و ما هم مذنبين فيه |
sua consciência influencia outros ao seu redor, influencia propriedades materiais | Open Subtitles | إن وعيك يؤثر في الآخرينمنحولك. إنهيؤثرفي خصائصالمواد. |
Ouviria sua consciência e mudaria de propósito. Como já o fez tão freqüentemente, antes. | Open Subtitles | سيستسلم لضميره, ويغير وجهته كما فعل في أغلب الأحيان مسبقاً |
Se conhece a sua consciência, é apenas um instinto animal, não precisa de lhe obedecer. | Open Subtitles | إذا كنتَ تعلم أنّ ضميركَ هو مجرّد غريزة حيوانيّة، فلا حاجة لكَ لملاحقته |
Certo, Frank. Aqui é a sua consciência Ouça com atenção. | Open Subtitles | حسناً فرانك هذا ضميرك يتكلم استمع لي وبحرص |
Então vai até à casa dela, para ir buscar os arquivos do computador, e então você pensa que está a ver a sua consciência a entrar pela porta. | Open Subtitles | فذهبت للمنزل أخذت ملفات الكمبيوتر ثم ظننت أنك ترى ضميرك |
Ele pagava-lhe o almoço, gostava de Monster Trucks, e era a sua consciência. | Open Subtitles | كان يدفع ثمن غدائك، ويحب الشاحنات الضخمة وكان صوت ضميرك |
O que quer que aconteça vai acontecer agora e fica na sua consciência. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث فهو يحدث الاَن وسيبقى على ضميرك |
Se limpa a sua consciência ou não, é consigo. | Open Subtitles | سواء اردت اراحة ضميرك او لا فالأمر عائد لك |
Suponho que tenha de seguir a sua consciência e eu seguirei a minha. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوجب عليك متابعة ضميرك و أنا متابع ضميري أيضا |
O sofrimento deste homem pesará na sua consciência, Madre Cecília. | Open Subtitles | معاناة هذا الرجل ستكون "على ضميرك ايتها الام "سيسليا |
Vossa Majestade requisitou uma investigação na natureza de seu matrimônio com Catarina de Aragão, para a tranqüilidade de sua consciência... e a saúde de sua alma, pois como diz em Levítico: | Open Subtitles | لقد طلب فخامته الاستفسار عن طبيعة زواجه من كاترين من آراجون ليهدأ ضميره وتصح روحه |
Pergunto-vos novamente... se o Rei está tão perturbado pela sua consciência, por que esperou tanto tempo para trazer este assunto à baila? | Open Subtitles | أسالك مرةً أخرى إذا كان الملك يقلقه ضميره لِم انتظر طويلاً ليثير المسألة؟ |
Dizei que se o pedido do rei não for deferido pelo Papa... ele encontrará outra forma de satisfazer a sua consciência e desenvencilhar-se da sua presente esposa. | Open Subtitles | أخبرا قداسته , إن لم ينل الملك مراده من المحكمة البابوية سيلجأ إلى وسائل أخرى تريح ضميره وتخلصه من زوجته الحالية |
Bem, muitos dos presos no corredor da morte, no fim, gostam de limpara a sua consciência antes da execução. | Open Subtitles | حسنٌ، فإن معظم السجناء المحكوم عليهم بالإعدام، في النهاية يميلون إلى فحص ضمائرهم قبل تنفيذ الحكم |
Aí, foi incorporada na sua consciência, como um órgão transplantado que se torna parte do novo corpo. | Open Subtitles | وعندها، تم دمجها مع وعيك.. مثل عضو مزروع يصبح جزء من جسد جديد |
Cada um de vós deverá votar de acordo com a sua consciência. | Open Subtitles | جميعكم يجب أن يصوت طبقًا لضميره |
É ano eleitoral, senhor, e odiava ver a sua consciência atrapalhar as coisas. | Open Subtitles | هذه سنةُ إنتخابات، السيد، وأنا أَكْرهُ للرُؤية ضميركَ يُصبحُ في طريقِ هدفِكَ. |
Conseguia enviar a sua consciência para fora do seu corpo. | Open Subtitles | لقد كانت قادره على ارسال وعيها خارج جسدها |
Não quer isso na sua consciência. Nada disso. | Open Subtitles | -لستِ تريدين أيًّا من ذلك في ضميركِ. |
Bem, pagar aquelas contas não fosse o suficiente para limpar a sua consciência. | Open Subtitles | حسناً, ربما دفعها لهذه الفواتير لم يكن كافياً لإراحة ضميرها. |
Caso contrário, pegue na sua consciência e leve-a... enquanto pensamos como salvar-lhe a pele. | Open Subtitles | ما عدا ذلك خُذْ ضميرَكَ في مكان آخر بينما تعتمد حول توفير حمايه لمؤخرتك |
Fez por mim o que a sua consciência te ditou como válido. | Open Subtitles | "ما قمت به تجاهي إستناداً لضميرك كان صحيحاً، |
Primeiro pensei que poderia ser paranóia, esquizofrenia ou epilepsia mas sua consciência está perfeita, portanto pode dizer que é uma depressão temporária devido ao stress. | Open Subtitles | فى الاول اعتقدت انها حالة ذهنية او عصبية لكن مع ذلك ادراكها ووعيها سليم تماما استطيع القول انه ضغط نفسى مؤقت |