"sua impressão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انطباعك
        
    • بصمتك
        
    • إنطباعك
        
    Prof. Kong, qual é a sua impressão de Wei até agora? Open Subtitles سيد كونغ ، ما هو انطباعك عن واي حتى الآن
    Qual é a sua impressão sobre Nova Iorque, Sr. Rivera? Open Subtitles ما هو انطباعك عن "نيويورك" سيد "ريفييرا"؟
    Qual foi a sua impressão da Dra. Ross? Open Subtitles -نعم، يا سيدي -و ماذا كان انطباعك عنها؟
    Como explica a presença da sua impressão digital no botão da camisa dela? Open Subtitles كيف تفسر أننا رفعنا بصمتك من أحد أزرار قميصها ؟
    Bem, isso explica por que retirei a sua impressão digital da vítima. Open Subtitles حسنا، أعتقد أن يمكن أن يفسر لماذا تعافيت بصمتك من وجهة نظري ضحية.
    Qual foi a sua impressão? Open Subtitles ماذا كان إنطباعك ؟
    Qual é a sua impressão? Open Subtitles هل كان ذلك انطباعك أيضاً؟
    A sua impressão digital está na arma do crime, que disse nunca ter visto. Open Subtitles بصمتك على سلاح الجريمة الذي قلت أنك لم تريه أبداً
    Sabemos porque tiramos a sua impressão digital da faca do Jonah. Open Subtitles ونعرف هذا لأننا أخرجنا " بصمتك من سكينة " جوناه
    Ele avisou-o que iria colocar a sua impressão digital no local de um crime. Open Subtitles إذن لقد حذّرك أنّه سوف يقوم بغرس بصمتك في مسرح الجريمة
    Isso continua a não explicar como é que a sua impressão foi lá parar. Open Subtitles مازلت لم تشرح لي كيف وصلت بصمتك
    O laboratório do ADN confirmou a sua impressão digital em sangue da Stacy, no carro da Stacy. Open Subtitles الحمض النووي يؤكد بصمتك على سيارة" ستيسي"بدم "ستيسي"
    É a sua impressão digital. Tirada de uma lâmpada, do candeeiro de bronzear que matou a Nikki. Open Subtitles إنها بصمتك , من مصباح السمرة " الذي قتل " نيكي
    Qual foi a sua impressão dele? Open Subtitles ما هو إنطباعك عنه ؟
    Gary, qual era a sua impressão pessoal de Matilda Cruz? Open Subtitles (غاري)، ما كان إنطباعك الشخصي من (ماتيلدا كروز)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more