"sua mãe não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أمّك لا
        
    • امك لم
        
    • والدتك لم
        
    • ‫ أمك لم تكن
        
    • أمكِ لم
        
    • أمك ليست
        
    • والدتك لن
        
    • والدته لم
        
    Logo percebe que Sua mãe não te olha mais nos olhos. Open Subtitles لذا تُلاحظُ بأنّ أمّك لا تَنْظرُ إليك كثيرا في العيونِ.
    Sua mãe não se preocupe não a deixarei sem lutar. Open Subtitles أمّك لا تقلق لن أدعها إلا بمعركة
    Sei que Sua mãe não quer mais minha ajuda aqui, mas não acho que ela vá rejeitar meus muffins de limão. Open Subtitles اعرف ان امك لم تعد تريدنى ان اساعد هنا بعد الان لكنى لا اعتقد انها ستمانع بالمافين بالليمون الخاص بى
    - Em primeiro lugar, Sua mãe não largou o torneio de dominó nem para perceber a minha presença. Open Subtitles اولاً امك لم تستطع إبقاء نفسها بعيده عن مُسابقه "ديوينامو" لتقدر وجودي حتى
    Mas se não me engano, Sua mãe não era mais velha que você quando assumiu o trono. Open Subtitles ولكن إن لم أكن مخطئة والدتك لم تكن أكبر منك عندما تولت العرش.
    Só lhe estou a mostrar isto porque a Sua mãe não teve ataques violentos nos últimos sete anos. Open Subtitles سأريك هذا فقط لأنه تبيّن لي أن والدتك لم تقم بأعمال العنف منذ سبع سنوات
    - Sua mãe não é a Sharon Stone! Open Subtitles هيا نواجه الحقيقة يا سيدنى أمك لم تكن شارون ستون
    Sua mãe não era assim. Open Subtitles أمكِ لم تكن كذلك
    A Sua mãe não é a única a sucumbir a histeria do antraz. Open Subtitles همم.. أمك ليست الشخص الوحيد الذي يصيبه هستيريا الجمرة الخبيثة
    Eliza, Sua mãe não me deixa empacotar o altar. Open Subtitles أليزا,والدتك لن تدعني أن أجمع الضريح
    A Sua mãe não tem nada a ver com ele? Open Subtitles والدته لم تفعل شيئاً معه؟
    Sua mãe não ficará aqui Te disse que me mudarei para a Califórnia. Open Subtitles أمّك لا تبقى هنا. l قال l'm ينتقل إلى كاليفورنيا.
    A Sua mãe não sabia, não é? Open Subtitles أمّك لا تعرف، أليس كذلك؟
    Bem, eu sinto muito, mas a Sua mãe não sabia o que diabos estava a dizer. Open Subtitles اسف ولكن امك لم تكن تعلم عما كانت تتحدث
    A nossa discussão sobre a Sua mãe não teve nada a ver? Open Subtitles وجدالنا حول امك لم يكن له علاقة بذلك؟
    Tenho certeza que Sua mãe não está sentada o dia todo a fazer macramé a ver parvoíce na TV. Open Subtitles انا مُتأكدة بأن والدتك لم تجلس طوال اليوم كى تصنع المعركونة وتشاهد العروض السيئة.
    Foi determinado na altura que a Sua mãe não tinha pagado os impostos nos últimos sete anos. Open Subtitles وقد تقرر في ذلك الوقت أن والدتك لم تقدم أوراق الضرائب على مدى السبع سنوات الماضية.
    Sua mãe não queria nos prejudicar. Queria tentar impedir-nos. Open Subtitles ‫أمك لم تكن تحاول إيذائنا، بل كانت تحاول ان ‫توقٍفنا
    Sua mãe não queria nos prejudicar. Queria tentar impedir-nos. Open Subtitles ‫أمك لم تكن تحاول إيذائنا، بل كانت تحاول ان ‫توقٍفنا
    Sua mãe não era a que estava possuida. Open Subtitles ‫أمكِ لم تكن الشريرة
    Não, não, Sua mãe não está aqui. Open Subtitles . لا، أمك ليست هنا
    ok, Neal adorava a escola, mas a Sua mãe não era... Open Subtitles حسناً ، (نيل) أحب المدرسة ...ولكن والدته لم تكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more