"sua perda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لخسارتك
        
    • خسارتِكَ
        
    • لخسارتكِ
        
    • لخسارتكم
        
    • خسارتكم
        
    • خسارته
        
    • خسارتكِ
        
    • خسارتها
        
    • لخسارتُك
        
    • لمُصابِك
        
    • لهذه الخسارة
        
    • لخسارته
        
    • لفقدانك
        
    • لفقيدك
        
    • فقيدك
        
    Lamento muito, senhor Houdini. Lamento mesmo muito pela sua perda. Open Subtitles انا أسف سيد هوديني أنا فى غاية الأسف لخسارتك
    Lamento a sua perda. Posso falar consigo um momento? Open Subtitles أنا آسفة لخسارتك أتمانعين لو تحدثت إليك للحظة؟
    Eu só queria dizer-te, como lamento muito pela sua perda. Open Subtitles فقط أردت أن أخبرك كم أنا شديد الأسف لخسارتك
    Lamentamos imenso a sua perda. Open Subtitles حَسناً، نحن لذا آسفون على خسارتِكَ.
    Ninguém. Lamento a sua perda. É de um laboratório bioquímico local. Open Subtitles حسناً، إنني آسفة لخسارتكِ إنها لمختبر حيوي كيميائي
    Sinto muito pela sua perda, mas o Matt já é adolescente. Open Subtitles أوه . آسف لخسارتكم لكن مات في سن المراهقة الآن
    Agora, sei que pode ser um choque para a maioria de vocês, e sinto muito pela sua perda. Open Subtitles أعلم أن هذا الخبر يمثل صدمة للكثير منكم و آسف علي خسارتكم
    A sua perda foi maior do que a de muitos navios de guerra. Open Subtitles لقد كانت خسارته أكثر فداحة من خسارة العديد من القطع الحربية
    E embora lamente muito a sua perda, é bom que seja a última vez que tenta jogar com a minha compaixão. Open Subtitles , وبينما أشعر بالأسف تجاه خسارتكِ يجب أن يتم نصحكِ لتعلمى بأن تكون هذه . محاولتكِ الأخيرة لكسب عواطفى
    Lamento a sua perda, mas o joystick parece bom... Open Subtitles أنا آسفة لخسارتك عصا التحكم تبدو بخير لذا..
    Permita-me que exprima as minhas condolências da sua perda. Open Subtitles اسمح لي أن أعبر لك عن مشاعر الأسى لخسارتك الكبيرة.
    Lamento a sua perda, mas estou muito agradecido pela sua ajuda. Open Subtitles انا آسف لخسارتك و لكن ممتن جداً لمساعدتك
    Delegado, lamento a sua perda, mas tem de compreender, que eu não fazia ideia. Open Subtitles أنا آسف لخسارتك ولكن عليك أن تفهم , ليس لدي فكرة
    Queria apenas apresentar-me, e dizer o quanto eu sinto pela sua perda. Open Subtitles أردت فقط أن أقدم نفسي وأخبرك كم آنا آسف لخسارتك
    Sinto muito pela sua perda, mas agora, estamos concentrados em encontrar o bebé. Open Subtitles انا اسف جداً لخسارتك , لكن الان نحن نركز على ايجاد ذلك الطفل
    - Lamento a sua perda. Open Subtitles أَنا آسف على خسارتِكَ
    Aquilo do "Lamento a sua perda" foi um pouco "Hallmark", mas que se lixe, estás a tornar-te prometedor. Open Subtitles كل موضوع " أنا آسف لخسارتكِ" كان هاماً إلى حدٍ ما، لكن، اللعنة. فقط لو لم تتبجح بزحمة الإرتباطات.
    Lamento imenso a sua perda, Sra. Parkson. Open Subtitles أنا حقا آسفة لخسارتكم ، سيدة باركسون
    Sinto muito pela sua perda, mas o Lawrence já não é nosso estudante de direito. Open Subtitles أنا في غاية الأسف على خسارتكم لكن لورانس لم يعد طالب في القانون هنا
    Como espera ajudar o seu filho a ultrapassar a sua perda, quando está em negação em relação a essa mesma perda? Open Subtitles الان كيف يمكنك ان تتوقع ان تساعد ولدك فى خسارته بينما انت فى انكار لذات الخسارة
    Compreendemos que o dinheiro não pode compensar a sua perda. Open Subtitles نحن نفهم أنه لا يوجد أي مبلغ من المال يمكنه تعويض خسارتكِ ابداً
    Não sentimos mais nada desde então, desde a sua perda. Open Subtitles لم نفكر في شيء منذ ذلك الحين سوى خسارتها
    Sinto pela sua perda. Open Subtitles تعازينا الحارّة لخسارتُك.
    Lamento a sua perda. Open Subtitles أنا حزينٌ جدا لمُصابِك
    Soube do falecimento de Mrs. Verhoeven e lamento a sua perda. Open Subtitles سمعت عن السيدة فرهوفن يمر بعيدا، وأنا آسف لذلك لهذه الخسارة.
    Ele perdeu 5 filhos na guerra contra os D'Haran. Todos sentimos a sua perda. Open Subtitles إنه فقد خمسة أبناء فى الحرب ضد الدهاريين ، جميعنا مُتفجعين لخسارته.
    Mais uma vez, David, lamento imenso a sua perda. Open Subtitles مرّة أخرى ، يا (دايفيد) أنا آسفة لفقدانك
    Senhor, eu... lamento imenso pela sua perda. Open Subtitles سيدي،أنا... اشعر بالاسى لفقيدك
    Sinto muito a sua perda. Parece que temos casa cheia. Open Subtitles أنا آسفة حقا على فقيدك يبدو أنه لدينا مكان ممتلئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more