Lamento muito, senhor Houdini. Lamento mesmo muito pela sua perda. | Open Subtitles | انا أسف سيد هوديني أنا فى غاية الأسف لخسارتك |
Lamento a sua perda. Posso falar consigo um momento? | Open Subtitles | أنا آسفة لخسارتك أتمانعين لو تحدثت إليك للحظة؟ |
Eu só queria dizer-te, como lamento muito pela sua perda. | Open Subtitles | فقط أردت أن أخبرك كم أنا شديد الأسف لخسارتك |
Lamentamos imenso a sua perda. | Open Subtitles | حَسناً، نحن لذا آسفون على خسارتِكَ. |
Ninguém. Lamento a sua perda. É de um laboratório bioquímico local. | Open Subtitles | حسناً، إنني آسفة لخسارتكِ إنها لمختبر حيوي كيميائي |
Sinto muito pela sua perda, mas o Matt já é adolescente. | Open Subtitles | أوه . آسف لخسارتكم لكن مات في سن المراهقة الآن |
Agora, sei que pode ser um choque para a maioria de vocês, e sinto muito pela sua perda. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الخبر يمثل صدمة للكثير منكم و آسف علي خسارتكم |
A sua perda foi maior do que a de muitos navios de guerra. | Open Subtitles | لقد كانت خسارته أكثر فداحة من خسارة العديد من القطع الحربية |
E embora lamente muito a sua perda, é bom que seja a última vez que tenta jogar com a minha compaixão. | Open Subtitles | , وبينما أشعر بالأسف تجاه خسارتكِ يجب أن يتم نصحكِ لتعلمى بأن تكون هذه . محاولتكِ الأخيرة لكسب عواطفى |
Lamento a sua perda, mas o joystick parece bom... | Open Subtitles | أنا آسفة لخسارتك عصا التحكم تبدو بخير لذا.. |
Permita-me que exprima as minhas condolências da sua perda. | Open Subtitles | اسمح لي أن أعبر لك عن مشاعر الأسى لخسارتك الكبيرة. |
Lamento a sua perda, mas estou muito agradecido pela sua ajuda. | Open Subtitles | انا آسف لخسارتك و لكن ممتن جداً لمساعدتك |
Delegado, lamento a sua perda, mas tem de compreender, que eu não fazia ideia. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتك ولكن عليك أن تفهم , ليس لدي فكرة |
Queria apenas apresentar-me, e dizer o quanto eu sinto pela sua perda. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقدم نفسي وأخبرك كم آنا آسف لخسارتك |
Sinto muito pela sua perda, mas agora, estamos concentrados em encontrar o bebé. | Open Subtitles | انا اسف جداً لخسارتك , لكن الان نحن نركز على ايجاد ذلك الطفل |
- Lamento a sua perda. | Open Subtitles | أَنا آسف على خسارتِكَ |
Aquilo do "Lamento a sua perda" foi um pouco "Hallmark", mas que se lixe, estás a tornar-te prometedor. | Open Subtitles | كل موضوع " أنا آسف لخسارتكِ" كان هاماً إلى حدٍ ما، لكن، اللعنة. فقط لو لم تتبجح بزحمة الإرتباطات. |
Lamento imenso a sua perda, Sra. Parkson. | Open Subtitles | أنا حقا آسفة لخسارتكم ، سيدة باركسون |
Sinto muito pela sua perda, mas o Lawrence já não é nosso estudante de direito. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف على خسارتكم لكن لورانس لم يعد طالب في القانون هنا |
Como espera ajudar o seu filho a ultrapassar a sua perda, quando está em negação em relação a essa mesma perda? | Open Subtitles | الان كيف يمكنك ان تتوقع ان تساعد ولدك فى خسارته بينما انت فى انكار لذات الخسارة |
Compreendemos que o dinheiro não pode compensar a sua perda. | Open Subtitles | نحن نفهم أنه لا يوجد أي مبلغ من المال يمكنه تعويض خسارتكِ ابداً |
Não sentimos mais nada desde então, desde a sua perda. | Open Subtitles | لم نفكر في شيء منذ ذلك الحين سوى خسارتها |
Sinto pela sua perda. | Open Subtitles | تعازينا الحارّة لخسارتُك. |
Lamento a sua perda. | Open Subtitles | أنا حزينٌ جدا لمُصابِك |
Soube do falecimento de Mrs. Verhoeven e lamento a sua perda. | Open Subtitles | سمعت عن السيدة فرهوفن يمر بعيدا، وأنا آسف لذلك لهذه الخسارة. |
Ele perdeu 5 filhos na guerra contra os D'Haran. Todos sentimos a sua perda. | Open Subtitles | إنه فقد خمسة أبناء فى الحرب ضد الدهاريين ، جميعنا مُتفجعين لخسارته. |
Mais uma vez, David, lamento imenso a sua perda. | Open Subtitles | مرّة أخرى ، يا (دايفيد) أنا آسفة لفقدانك |
Senhor, eu... lamento imenso pela sua perda. | Open Subtitles | سيدي،أنا... اشعر بالاسى لفقيدك |
Sinto muito a sua perda. Parece que temos casa cheia. | Open Subtitles | أنا آسفة حقا على فقيدك يبدو أنه لدينا مكان ممتلئ |