"suas aventuras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مغامراتها
        
    • مغامراتك
        
    • مغامراته
        
    • مغامراتهم
        
    E agora ela está a viajar pelo mundo e a enviar cartões ao seu pai das suas aventuras. Open Subtitles والآن تجوب العالم مُرسلةً لأبيها بطاقات بريديّة من بقاع مغامراتها العظيمة.
    Ninguém acreditou na Alice quando ela falou das suas aventuras no País das Maravilhas, Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}لمْ يصدّق أحدٌ (آليس) عندما تحدّثت عن مغامراتها في "وندرلاند"
    Ninguém acreditou na Alice quando ela falou das suas aventuras no País das Maravilhas, como ela se apaixonou por um génio chamado Cyrus, e como a Rainha Vermelha os separou. Open Subtitles لمْ يصدّق أحدٌ (آليس) عندما تحدّثت عن مغامراتها في "وندرلاند" أو كيف أُغرمت بالمارد الذي يدعى (سايرس) و لا كيف قامت (الملكة الحمراء) بالتفريق بينهما
    O meu pai sempre me contou as suas aventuras. Open Subtitles ابى دائما كان يخبرنى تفغاصيل عن مغامراتك تقُودُ فرسانُ كبار
    As pessoas falam muito das suas aventuras em Moçambique. Open Subtitles غالبا ما يتحدث الناس هنا عن مغامراتك في موزنبيق
    Mais raros ainda eram as histórias das suas aventuras. Open Subtitles ولكن أشدها ندرة كانت حكاياته عن مغامراته
    Este era um lugar mítico. Os heróis reuniam-se aqui quando saíam para as suas aventuras. Open Subtitles لقد كان مكانا أسطوريا هنا كان يلتقي الأبطال ليتحدثوا عن مغامراتهم
    Ninguém acreditou na Alice quando ela falou das suas aventuras no País das Maravilhas, como ela se apaixonou por um génio chamado Cyrus, e como a Rainha Vermelha os separou. Open Subtitles لمْ يصدّق أحدٌ (آليس) عندما تحدّثت عن مغامراتها في "وندرلاند" أو كيف أُغرمت بالمارد الذي يدعى (سايرس) و لا كيف قامت (الملكة الحمراء) بالتفريق بينهما
    Ninguém acreditou na Alice quando ela falou das suas aventuras no País das Maravilhas, como ela se apaixonou por um génio chamado Cyrus, e como a Rainha Vermelha os separou. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}لمْ يصدّق أحدٌ (آليس) عندما تحدّثت عن مغامراتها في "وندرلاند" {\cH2BCCDF\3cH451C00}أو كيف أُغرمت بالمارد المدعو (سايرس) -{\cH2BCCDF\3cH451C00}(أو كيف فرّقتهما (الملكة الحمراء
    Ninguém acreditou na Alice quando ela falou das suas aventuras no País das Maravilhas, como ela se apaixonou por um génio chamado Cyrus, e como a Rainha Vermelha os separou. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}لمْ يصدّق أحدٌ (آليس) عندما تحدّثت عن مغامراتها في "وندرلاند" {\cH2BCCDF\3cH451C00}أو كيف أُغرمت بالمارد الذي يدعى (سايرس) {\cH2BCCDF\3cH451C00}و لا كيف قامت الملكة الحمراء بالتفريق بينهما
    Abrace as suas aventuras com uma energia positiva, e o universo vai recompensá-lo. Open Subtitles عانق مغامراتك مع طاقة إيجابية والكون سوف يُكافئك
    E que as suas aventuras com a Polícia tenham acabado. Open Subtitles وأن تكون هذه نهاية مغامراتك مع الشرطة
    Aí está, numa das suas aventuras... Open Subtitles معك , على أحد مغامراتك
    E como as visitas do James imploravam-Ihe uma e outra vez para ouvir as suas aventuras no pêssego gigante. Open Subtitles بينما زوار (جيمس) ظلوا يتوسلون إليه مرارا وتكرارا... كي يروي لهم مغامراته مع الخوخة العملاقة،
    Este blogue é a história de dois homens e das suas aventuras ridículas. Open Subtitles هذه المدونة هي عبارة عن قصة اثنين من الرجال و بصراحة، عن مغامراتهم المضحكه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more