E enquanto o artista trabalhava, o Brass e eu identificamos a arma que matou a Jessica Hall da ponta que encontramos alojada nas suas costelas. | Open Subtitles | وبينما كان الفنان في عمله انا و براس حددنا السلاح في جريمة جيسيكا هول من الطرف الذي كان متوضعا في ضلوعها |
Acho que quando a bala passou pelo corpo, acertou na superfície onde estava deitada, o que fez com que detritos invadissem as suas costelas. | Open Subtitles | الآن،أعتقد عندما الرصاصة مرت بجسدها ضربت السطح الذي كانت ملقاة عليه مسببة شظايا ارتدت مرة أخرى الى ضلوعها |
Algo está afetando um dos nervos que passam por suas costelas. | Open Subtitles | هناكَ ما تسبّب بالأذى لأحد الأعصاب التي تمرُّ على طولِ أضلاعك |
Veneno na comida, uma faca espetada nas suas costelas, num longo e vazio corredor. | Open Subtitles | سم في طعامك سكين معكوف بين أضلاعك في ممرات طويلة فارغة |
Ouvi suas costelas se quebrarem. | Open Subtitles | سمعت طقطقة أضلاعه |
Vai chupar-te as tripas para fora durante mil anos, e palitar os dentes com suas costelas. | Open Subtitles | انه سيمتص امعائك ويستخدم أضلاعك لتنضيف الاسنان |
Passou os dedos nas suas costelas, para imaginar as cicatrizes onde o Jesse havia sido baleado por duas vezes. | Open Subtitles | أصابعُه انزلقت على أضلاعه للشعور بالنُدب حيثُ أُصيب (جيسي) مرتين |