Tem o costume de deixar as suas impressões digitais nas mulheres? | Open Subtitles | هل انت دومآ تنطلق تاركآ بصماتك على اكتاف الفتيات ؟ |
As suas impressões digitais não são iguais à parcial do papel de rebuçado que encontrámos no hospital abandonado. | Open Subtitles | لم نتمكّن من مطابقة بصماتك مع البصمة الجزئية على غلاف الحبوب الذي وجدناه في المشفى المهجور |
Temos as suas impressões em todos os DVDs, têm-nas na faca. | Open Subtitles | لدينا بصماتك فوق أقراص الدي في دي وكذلك فوق السكين |
Que vai acontecer? Com as suas impressões digitais no haltere... e as dele na arma. | Open Subtitles | سيعثر الضباط على جثتكم بصمتك على الدمبل و بصمته على المسدس |
Então como você explica... que as suas impressões digitais e o sangue dela estão por todo o lado da pen drive? | Open Subtitles | حسناً إذاً , كيف تفسّر وجود بصمتك و دماء الضحيّة على الذاكرة الضوئية ؟ |
As suas impressões digitais foram encontradas na arma, no local do crime. | Open Subtitles | السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة. |
Mas ele têm um corpo, têm as suas impressões na arma do crime, e colocam-na na cena do crime. | Open Subtitles | لكن بحوزتهم الجثة و بصمات أصابعكِ على سلاح الجريمة و هم وجدوكِ في مسرح الجريمة |
Obtivemos as suas impressões da arma do guarda, mas não tem registo criminal. | Open Subtitles | أخذنا بصامتها من سلاح حارس الأمن لكن لا يوجد سجل إجرامي. |
Quer explicar-me como é que as suas impressões digitais foram parar à caixa registadora? | Open Subtitles | تُريدُ التَوضيح لي لماذا طبعاتكَ وُجِدتْ على مكينةِ النقد؟ |
menina Paisley, se tivesse entrado no apartamento do Rinditch, e feito tudo o que disse, as suas impressões digitais estariam por todo o lado. | Open Subtitles | انسة بيسلى, لو كنت دخلت شقة رينديتش وفعلت كل شئ ذكرتيه لنا لكانت بصماتك ستملأ ارجاء المكان |
Achámos as suas impressões digitais numa ferramenta da oficina. | Open Subtitles | لأننا وجدنا بصماتك على أداة في ورشة تصليح السيارات |
Precisamos das suas impressões digitais para não as confundir com outras que estejam no tanque. | Open Subtitles | حسنا سـأحتاج الى بصماتك لكي نستثنيها من باقي البصمات التي سنجدها نعم. |
Primeiro, gostava de fotografar quaisquer sinais de trauma que possa ter sofrido, raspar debaixo das suas unhas, tirar as suas impressões digitais, ver se conseguimos descobrir quem você é. | Open Subtitles | أولاً أريد تصوير أي صدمة تعرضت لها أقص تحت أظافرك آخذ بصماتك |
Nós processámos as suas impressões digitais no nosso programa de pessoas desaparecidas, mas ainda não conseguimos identificá-la ainda. | Open Subtitles | بحثنا بصماتك في قاعدة بيانات المفقودين لكنني لا أستطيع تحديد هويتك بعد |
E quando encontrar as suas impressões digitais, não vou precisar de perguntar mais uma vez. | Open Subtitles | وعندما أجد بصماتك حولها لن أحتاج سؤالك ثانيةً |
Encontramos as suas impressões digitais num data de dinheiro dentro da mala dela. | Open Subtitles | لقد وجدنا بصمتك على كمية كبيرة من المال في محفظتها |
E temos as suas impressões digitais neste íman de acupunctura. | Open Subtitles | أنا لست المنكر. أنا مع القتل. ولدينا بصمتك على هذا القرص العلاج بالابر. |
No local foram encontradas as suas impressões num calibre .40 encontrado. | Open Subtitles | لقد تمّ إيجاد بصمتك على عيار طوله ٤٠ في موقع الحادثة |
- E por que tem as suas impressões? | Open Subtitles | إذن لماذا يحمل بصمات أصابعك عليه ياسيدي؟ |
Quer explicar-me porque encontramos as suas impressões digitais no martelo que foi usado para martelar o seu ex-namorado até à morte? | Open Subtitles | هل تريدين أن تشرحي لي لماذا وجدنا للتو بصمات أصابعكِ على المطرقة المستخدمة لضرب حبيبكِ السابق حتى الموت؟ |
A Tenente James abandonou a sala de comando sem ter limpo as suas impressões da pedra. | Open Subtitles | "أيها الملازم "جيمس تركت الغرفة العامة الأن بدون ترك بصامتها على الأحجار |
As suas impressões digitais foram encontradas em provas do local do crime. | Open Subtitles | السّيد هيوز، طبعاتكَ كَانتْ وَجدَ على دليلِ مشهدِ الجريمةِ. |