"suas partes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أجزائه
        
    Como Aristóteles escreveu, O todo é maior que a soma das suas partes. TED كما كتب أرسطو، إن الكل أكبر من مجموع أجزائه.
    E com esta ciência, podemos perceber exactamente como o todo se torna maior do que a soma das suas partes. TED و مع هذا العلم ، نستطيع بالظبط فهم كيف يكون الجزء الكامل أكبر من مجموع أجزائه
    O máquina dura para sempre, mas não todas as suas partes. Open Subtitles المحرك يدوم للأبد لكن ليس الحال مع جميع أجزائه
    Eu acredito que o cérebro seja mais do que a soma da suas partes e que todos nós, por mais avariados, podemos fazer conexões. Open Subtitles انا اعتقد ان الدماغ اكبر .من مجموع أجزائه واننا جميعاً
    Em algum lugar um cão late... e depois lambe as suas partes privadas. Open Subtitles ...في مكان ما، كلب نبح وبعد ذلك لعق أجزائه الخاصة
    O todo é maior que a soma das suas partes. Open Subtitles الكل أكبر من مجموع أجزائه قاعدة رياضية وفلسفية تسمى الكلانية *
    Até recentemente, teria dito com certeza absoluta que ele era mais, muito mais, do que a soma das suas partes. Open Subtitles حتى مؤخراً, كنت لأقول مع تأكيد تام... أنه كان أفضل, أفضل بكثير، من مجموع أجزائه.
    Aristóteles disse que o todo era mais que a soma das suas partes. Open Subtitles أرسطو) قال شيئاً ما عن أن: الشيء الكامل أعظم من مجموع أجزائه)
    "O todo é maior do que a soma das suas partes. " Open Subtitles "الشامل أعظم من مجموع أجزائه "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more