Mas os flamingos adultos lidam bem com o lamaçal, graças às suas patas altas e escamosas. | Open Subtitles | لكن بوسع النحام البالغ تحمّل ذلك في هذا المستنقع، بسبب سيقانهم الطويلة القشرية. |
Finos pêlos nas suas patas reduzem a sua descida... depois, com poucos movimentos da cauda, eles nadam de volta para continuar a alimentar-se. | Open Subtitles | الشعيرات الرفيعة على سيقانهم تبطيءهبوطهم... . ومن ثم، باستخدام نقرات قليلة.. |
As suas patas articuladas estão cobertas de sensores que detectam a mais pequena alteração química à sua volta. | Open Subtitles | تغطي أقدامها متعددة المفاصل مجسات قادرة علي اكتشاف أي تغير كيميائي حولها. |
Ela não é impedida pela cola que ela mesma aplicou, porque suas patas são revestidas por um óleo especial. | Open Subtitles | لا يعوقها الصّمغ الذي وضعته على حلزون الالتقاط لأن أقدامها مكسوّة بزيت خاصّ. |
Tão logo ele a alcance, começa a acariciar o corpo dela, mordiscando suas patas. | Open Subtitles | حالما يصل لها، يبدأ بمداعبة جسدها يتذوّق أطراف أقدامها |
As suas patas, que podiam segurar-se firmemente em ramos, parecem inúteis na areia macia. | Open Subtitles | أقدامها , التي بإمكانها ان تعطيها قبضة جيدة على الأغصان فهي بكل تأكيد بدون فائدة على التراب الناعم |
O mar de gelo no qual ela caça derrete sob as suas patas. | Open Subtitles | ثلج البحر الذي تصطاد عليه، يذوب تحت أقدامها. |
Enquanto se desloca sobre a flor, as suas patas deslizam sobre os sulcos das pétalas, onde estão os sacos de pólen da flor. | Open Subtitles | كلما تحركت نحو رأس الزهرة تطأ أقدامها الأخاديد بين البتلات حيثما تنتظر حويصلات حبوب لقاح الزهرة |
Cada uma de suas patas está em contato com isso. | Open Subtitles | كلّ قدم من أقدامها متصلة بها. |