As sementes com farpas prendem-se às suas penas e viajam pelos oceanos. | Open Subtitles | البذور اللزجة أو الشائكة على ريشهم تنتقل عبر المحيط |
Os pássaros Cendrawasih, há 2000 anos foram mortos pelas suas penas. | Open Subtitles | طير الجنة. لالفي سنة وهم يقتلون من اجل ريشهم |
Em razão da força dos ventos, o Albatroz consegue suportar o peso extra dos óleos impermeabilizantes das suas penas. | Open Subtitles | لأن الرياح قوية جداً هنا، تستطيع طيور القطرس تحمّل الوزن الزائد للزيوت العازلة للمياه على ريشهم. |
A plumagem do Peregrino não é impermeável, por isso não pode deixar que as suas penas molhem. | Open Subtitles | ريش الشاهين ليس عازل للماء كما يجب، لذلك لا يستطيع تحمل ان يصبح ريشه مبلل. |
- Uma águia dourada. Ao amanhecer. - Ao anoitecer, teremos suas penas. | Open Subtitles | نسر ذهبى يحلق ويسطع كالشمس - عند الغروب سيكون عندنا ريشه - |
Foi caçado até à extinção pelas suas penas. | TED | اصطيدت ختى الانقراض من أجل ريشها. |
É hora deste pavão mostrar as suas penas. | Open Subtitles | حان الوقت ليظهر الطاووس ريشه |
Ela o julgará pelo brilho de suas penas. | Open Subtitles | ستحكم عليه من خلال تألق ريشه. |
Este pato morreu na superfície do glaciar há muito tempo, e as suas penas finalmente atravessaram mais de 30 m de gelo antes de caírem dentro da gruta. | TED | مات البط على سطح الكتلة الجليدية منذ وقت طويل جدّا، و لقد نجى ريشه تحت 100 قدم (30.5 متر تقريبا) من الجليد قبل السقوط داخل الكهف. |
Mas nenhum destes dinossauros conseguia usar as suas penas para voar. Os braços eram curtos de mais e o resto do seu corpo demasiado pesado. | TED | الآن، أي من هذه الديناصورات لا تستطيع استخدام ريشها للطيران - أيديهم كانت قصيرة جداً وكانت بقية أجسادهم ثقيلة جداً. |
O pânico na tua voz está a irritar as suas penas. | Open Subtitles | نبرة الذعر في صوتك يتسبب في تساقط ريشها |