Se tivéssemos sido bem sucedidos só uma vez, não seria assim. | Open Subtitles | لو استطعنا النجاح لمرة واحدة فقط، لمَ كُنت سأتغير بسهولة. |
Se formos bem sucedidos, os nossos outros bioprodutos como a carne estarão mais próximos do horizonte. | TED | إن كان بإمكاننا النجاح هنا فإن المنتجات الحيوية الإستهلاكية الإسهلاكية الأخرى مثل اللحم سيزيد الإقبال عليها. |
Diz-me, Nikola, se formos bem sucedidos, vais deixar que o levemos? | Open Subtitles | أخبرني يا نيكولاس إن نجحنا حقّاً, هل ستسمح لنا بأخذه؟ |
As fêmeas podem fazer a sua escolha entre muitos machos, enquanto os machos bem sucedidos podem ter acesso a muitas fêmeas. | Open Subtitles | تستطيع الإناث الاختيار من بين عدة ذكور بينما يمكن للذكور الناجحة أن تصل لإناث كثيرة. |
Se queremos ser bem sucedidos, temos de nos livrar de um deles. | Open Subtitles | إن أردنا أن ننجح في الهروب فيجب أن نختار واحداً منهم |
Corre o mito urbano de que foram parcialmente bem sucedidos. | Open Subtitles | الخرافة المدنية تناقلتها لقد نجحوا جزئيا |
Era exactamente o que o Hamas queria, e foram bem sucedidos. | Open Subtitles | كان ذلك بالضبط ما أردته حماس ونجحوا |
Aqui, se não tens netos bem sucedidos de que te gabes, estás lixada. | Open Subtitles | أنت تعلمين أنه إذا لم يكن لديك أحفاد ناجحون تفتخرين بهم فأنت فاشلة |
Prostitutos bem sucedidos. Um bom apartamento e dinheirinho, mas prostitutos na mesma. | Open Subtitles | سنصبح عاهرين ناجحين جداً وربما نحصل على شقّة أفضل وسنصبح ثريين |
Podemos, interminavelmente, sentir-nos culpados por não fazermos as escolhas certas. É por isso que não somos bem sucedidos. | TED | قد نكون نعيش حالة ندم لا نهاية له بسبب قيامنا بخيارات خاطئة لذلك لم نحقق النجاح في حياتنا |
Porque seriam extremamente bem sucedidos. | TED | لماذا؟ لأنه كان من الممكن لهم النجاح بشكل غير عادي |
São os três demónios que têm de matar, para serem bem sucedidos nos negócios. | Open Subtitles | تلك هي الثلاثة شياطين التي عليكم أن تذبحوها إن أردتم النجاح في التجارة. |
Alguém que um dia conheci escreveu que viramos as costas aos sonhos, por recearmos fracassar, ou pior ainda, por recearmos ser bem sucedidos. | Open Subtitles | كتب شخص أعرفه يوما اننا نخرج من أحلامنا خائفين أن نفشل , أو أسوا من ذلك خائفين من النجاح |
A armada americana do Pacífico não estava preparada e por isso, fomos bem sucedidos. | Open Subtitles | أسطول الولايات المتحده فى المحيط الهادئ لم يكن مستعداً و لهذا سبب نجحنا فى مهمتنا |
Em 1863, fomos bem sucedidos em confinar uma pressão super alta... num espaço altamente concentrado. | Open Subtitles | فى عام 1863 ، نجحت جهودنا أخيراً نجحنا في إحتواء البخار بطريقة جديد بضغط عالي جداً و في حالة كثيفة جداً |
Creio que a história de todos os empreendimentos bem sucedidos pode ser reduzida a uma série de momentos decisivos. | Open Subtitles | أعتقد أن تاريخ جميع المساعي الناجحة يمكن اختصارها إلى سلسلة من اللحظات الحاسمة |
E muitos casamentos bem sucedidos foram construídos com menos. | Open Subtitles | والعديد من الزواجات الناجحة مبنية على هذا |
Nós não fomos bem sucedidos ao prepará-la para o mundo real. | Open Subtitles | أخشى , أنّني ووالدتها لم ننجح في إعدادها للعالم الحقيقي |
O Michael X pensa que está em segurança em Trinidade, isso mudará tudo se formos bem sucedidos aqui. | Open Subtitles | مايكل إكس يعتقد أنه يحفظها بأمان , لكن هذا سيتغير بمجرد أن ننجح هنا |
Foram bem sucedidos em colocar as armas infestadas por shrills no arsenal local. | Open Subtitles | لقد نجحوا في الزراعه الاسلحه القويه في المخزن المحلي |
Tanto o Zack como o Leonard tentaram convencer a Melissa a não casar consigo e foram bem sucedidos. | Open Subtitles | كل من (زاك) و ( ليونارد) ذهبوا إلى (ميليسا) لمحاولة اقناعها بعدم الزواج منك، ونجحوا. |
Negociantes de arte bem sucedidos. Uma "penthouse" em Chelsea. O mesmo modo de acção. | Open Subtitles | تجار اعمال فنية ناجحون بنتهاوس في تشيلسي، نفس نمط القتل |
porque pensamos que temos de ser bem sucedidos | TED | وذلك لأننا اعتقدنا أنه يجب أن نكون ناجحين |
Depois de tratamentos bem sucedidos usando a nossa bobina, ficámos muito entusiasmados. | TED | بعد علاج المرضى بنجاح باستخذام اللفائف خاصتنا، شعرنا بحماس قوي. |
Mas talvez seja perdoado por isso, pois todos nós sentimos que havia uma grande probabilidade que os alemães estivessem a trabalhar nesse problema e pudessem ser bem sucedidos e pudessem utilizar a bomba atómica para tornarem-se na raça suprema. | Open Subtitles | لكن قد يُغتفَر لي ذلك، لأننا شعرنا جميعاً باحتمالية كبيرة أنّ الألمان كانو يعملون على هذه المعضلة وقد ينجحون |