Será suficientemente esperto para ver que não tem opção? | Open Subtitles | دعونا نأمل انه سيصدره ذكي بما فيه الكفاية لنرى انه لا يوجد لديه خيارات. |
Alguém de cima foi suficientemente esperto para criar uma rede de olhos e ouvidos. | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص مهم سوف يكون ذكي بما فيه الكفاية ليضع اعين واذان في الحي |
O Federov era suficientemente esperto para saber que não conseguia levar a cabo uma operação como aquela, e mantê-la em segredo. | Open Subtitles | كان فيدوروف ذكي بما فيه الكفاية ليعلم انه لا يمكن التعامل مع عملية كهذه ابقِ الأمر سرا |
suficientemente esperto para tirar um MBA. O Sam? | Open Subtitles | شخص ذكي بما يكفي للحصول على شهادة إدارة أعمال |
Mas ele é suficientemente esperto para saber que essa é a sua única oportunidade. | Open Subtitles | ولكنه ذكي بما يكفي ليعرف أنها فرصته الوحيدة |
Não pareces suficientemente esperto para teres o teu próprio sistema. | Open Subtitles | لا تبدو ذكيًّا لدرجة امتلاكك نظامًا |
Não pareces suficientemente esperto para teres o teu próprio sistema. | Open Subtitles | لا تبدو ذكيًّا لدرجة امتلاكك نظامًا |
Mas sou suficientemente esperto para reconhecer uma segunda oportunidade quando a vejo. | Open Subtitles | لكني ذكي بما فيه الكفاية لأعرف الفرصة الثانية عندما أراها |
Você é suficientemente esperto para descobrir. Vamos a 105 km/hora, Mr. | Open Subtitles | انت ذكي بما فيه الكفاية لتتوقع هذا |
Ele é suficientemente esperto para se safar. | Open Subtitles | انه ذكي بما فيه الكفاية للتخلص من اي شي |
Ele é suficientemente esperto para ter um álibi. | Open Subtitles | إنه ذكي بما يكفي ليكون عنده العذر |
O meu pai é suficientemente esperto para manipular esta troca. | Open Subtitles | كارين" ، ابي ذكي بما يكفي ليتملص" من هذا التبادل |
Pois, mas o Keller é suficientemente esperto para ver se estamos a empatar. | Open Subtitles | نعم ، ولكن (كيلير) ذكي بما يكفي لكي يعرف المماطلة |