"sugere que ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تشير إلى أنه
        
    • يشير إلى أنه
        
    • يشير الى انه
        
    • تفترض أنه
        
    Tudo sugere que ele não era taxista há muito tempo. Open Subtitles كلها تشير إلى أنه لم يكن سائق تاكسي لفترة طويلة جداً
    Mas a Inteligência sugere que ele era outro intermediário a procurar efectuar uma venda. Open Subtitles لكن آخر معلوماتنا تشير إلى أنه كان وسيط آخر يهدف إلى بيعه
    O sangue na maçaneta sugere que ele abriu a porta fora do teu apartamento. Open Subtitles وجدت بسبب أنه فتح الباب بيدهالمجروحة.. وهذا يشير إلى أنه قد تم طعنه خارج شقتكِ
    Então, a posição fetal sugere que ele estava vivo e a tentar manter-se quente. Open Subtitles إذن الوضع الجنيني يشير إلى أنه كان على قيد الحياة في مرحلة ما، يُحاولُ التَدَفُّأ.
    Isso sugere que ele pode estar empregado, mas a sua personalidade não lhe permitirá trabalhar muito próximo de outros num escritório. Open Subtitles هذا يشير الى انه موظف ولكن شخصيته لن تسمح له بأن يعمل عن قرب مع الآخرين في مكتب
    A autópsia sugere que ele foi sufocado. Open Subtitles التقرير الشرعي يشير الى انه خُنق
    Há quem defenda que o Priorado aguarda que o herdeiro se revele o que é especialmente estranho uma vez que a lenda sugere que ele pode não ter conhecimento da sua identidade. Open Subtitles (البعض قال بأن (رهبان الدير .. أنتظروا أن يعلن الوريث عن نفسه .. وهذا بخاصة غريب .. حيث أن الأسطورة تفترض أنه ربما ..
    Tinha tido alguns problemas disciplinares, recentemente, o que sugere que ele poderia ter tentado provar que era mais marciano que terrestre. Open Subtitles كانت لديه بعض المشاكل في الانضباط مؤخرا والتي تشير إلى أنه قد يكون قد حاول إثبات أنه مريخي أكثر من ارضي
    As suas habilidades sociais, como o motorista do reboque, sugere que ele pode fazer uma vida normal, provavelmente tem emprego, na casa dos 30 anos. Open Subtitles مما يسمح له بتبرير أفعاله مهاراته الاجتماعية، كتلك مع سائق شاحنة القطر يشير إلى أنه ق يكون يعيش حياةً طبيعية
    Isso sugere que ele está a tentar destruir os seus lobos frontais. Open Subtitles وهذا يشير إلى أنه يحاول تدمير الفص الجبهي
    O que sugere que ele a matou antes dele mesmo morrer. Open Subtitles للضحية ذلك يشير إلى أنه قد أرتكب جريمة القتل قبل إن يموت بنفسه
    Alguns dizem que o Priorado esperava que o próprio herdeiro se revelasse o que é particularmente estranho... uma vez que a lenda sugere que ele próprio não conhece a sua verdadeira identidade. Open Subtitles (البعض قال بأن (رهبان الدير .. أنتظروا أن يعلن الوريث عن نفسه .. وهذا بخاصة غريب .. حيث أن الأسطورة تفترض أنه ربما ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more