"suicidar-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الانتحار
        
    • قتل نفسي
        
    • أقتل نفسي
        
    • أنتحر
        
    • بالإنتحار
        
    • الأنتحار
        
    • اقتل نفسي
        
    • سأنتحر
        
    • لقتل نفسي
        
    Estava quase a suicidar-me e era bem capaz de o ter feito. Open Subtitles لدي رغبة في الانتحار في الواقع كان ممكناً أن أقتل نفسي
    Eu pensei mesmo em suicidar-me, muitas vezes, quando me embebedava, Open Subtitles أنا فكّرتُ بالفعل في الانتحار. كثيراً. عندما كنتُ أثمل.
    E depois conto-vos o que ando a ler, mas depois, muito em breve vou querer suicidar-me à bruta. Open Subtitles بعدها أخبرك عن كتبي التي أقرأها لكن بعدها، في وقتٍ قريب جداً سأرغب في قتل نفسي
    Sinto-me como se estivesse prestes a suicidar-me, mas mudasse de ideias no último minuto. Open Subtitles لا أعرف إنه شعور مثل أنني أنتحر غيرتُ رأيي في آخر لحظة
    Pensei em suicidar-me outra vez, mas ainda não tentei. Open Subtitles لقد فكرت بالإنتحار مرة أخرى لكني لم أجربه
    Podem ver porque é que estava pronto a suicidar-me quando este foi construído. TED تستطيعون أن تنظروا لماذا قررت الانتحار عندما تم بنائه.
    Ena, pá, parece que vou suicidar-me outra vez. Open Subtitles يا للهول، يبدو أني سأفكّر في الانتحار ثانية.
    Eu tentei suicidar-me quando era criança. Open Subtitles النِساء عشْرة مراتِ على الأرجح للمُحَاوَلَة الانتحار
    E o facto de eu querer voltar para casa e suicidar-me não era culpa tua. Open Subtitles و حقيقة أنني أريد العودة للمنزل و الانتحار ليست غلطتك
    As 3 vezes que tentei suicidar-me, estava bebendo. Open Subtitles أنت تعلم في الثلاث محاولات حاولت فيها الانتحار وكان الكحول هو السبب
    Se dizem que tentei suicidar-me, é porque é verdade. Open Subtitles ‫إذا كانوا يقولون حاولت ‫الانتحار ، وهو كذلك عموما
    Por isso, só tenho uma saída honrosa, suicidar-me. Open Subtitles لا يمكنني سداد العشر دولارات له لذا يجب أن أفعل ما يفعله الشرفاء عن طريق قتل نفسي
    então ela está a dar-me o tratamento "falar até eu querer suicidar-me". Open Subtitles لأنها تعلم أني أحب ذلك لذا، تعالجني بالتحدث حتى أريد قتل نفسي
    Se eu voltar, vou tentar suicidar-me novamente. Open Subtitles إذا عدت إلى هناك فسأستمر في محاولة قتل نفسي مجدداً
    Pode ver-me a suicidar-me para dizer ao meu irmão Johnny no dia do seu casamento. Open Subtitles أريدك ان تشاهديني و أنا أقتل نفسي لكي تخبري أخي جوني
    Pois eu dormi em quartos muito quentes e quis suicidar-me. Open Subtitles وأنا نمت في غرف شديدة الحرارة وأريد أن أقتل نفسي
    Não vou suicidar-me, porquê aprendi uma coisa. Open Subtitles لن أنتحر لأنني تعلمت شيئاً لتوي
    Vou suicidar-me porque ninguém vai comigo. Open Subtitles سوف أنتحر .. لأن لا أحد يريد الذهاب معي
    Levei uma multa por conduzir bêbada, o meu marido deixou-me, e tentei suicidar-me. Open Subtitles أ... لقد تمّ القبض علي وأنا أقود تحت تأثير المخدرات، زوجي هجرني وحاولت أن أقوم بالإنتحار.
    Acha que engolia a cabeça de um boneco se quisesse mesmo suicidar-me? Open Subtitles أحقاً تظنين بأنني سأبتلع رأساً بلاستيكياً اذا أردت الأنتحار
    Prefiro suicidar-me, a deixá-lo matar-me. Open Subtitles أنا أفضل أن اقتل نفسي عن أن اجعله هو يقتلني
    Na altura em que desci mais baixo, disse ao meu irmão que ia suicidar-me, embora fosse mentira. Open Subtitles في أسوأ لحظاتي، أخبرتُأخي.. أنني سأنتحر رغم أن هذا لم يكن حقيقياً
    Brian, antes de te conhecer, estava deprimido ao ponto de pensar em suicidar-me. Open Subtitles -أتعلم ، (برايان ) قبل أن تأتي كنت مكتئب كنت أخطط لقتل نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more