Um aluno seu tentou suicidar-se ontem. | Open Subtitles | طالب من طلابك حاول أن ينتحر البارحة |
O seu marido alguma vez ameaçara suicidar-se? | Open Subtitles | في أي وقتٍ مضى ، هل سبق أن هدد زوجكِ بالإنتحار ؟ |
Ela viu a mãe suicidar-se e foi molestada pelo padrasto durante anos. | Open Subtitles | لقد رأت أمها تنتحر وتم إستغلالها من قبل زوج أمها لسنوات |
A senhora Watts, estava a tentar suicidar-se. | Open Subtitles | وكانت السيدة واتس تحاول قتل نفسها. |
A sua irmã quis suicidar-se. Quem a ajudou? | Open Subtitles | أختك كانت تريد الأنتحار,من ساعدها فى ذلك ؟ |
Por quer faria planos comigo, se pensasse suicidar-se? | Open Subtitles | لماذا إذا كان يخطط معي إذا كان يريد قتل نفسه |
Você parava de comer ou saia de casa. chorava ou ameaçava suicidar-se. | Open Subtitles | تُضربين عن الأكل، أو تُغادرين المنزل تبكين بعيداً، أو تهددين بالانتحار |
Há estudos que mostram que 19 em 20 pessoas que tentam suicidar-se, irão falhar. | TED | الابحاث تظهر ان 19 من كل 20 شخص من المقدمين على الانتحار سوف يفشلون. |
Não há muito tempo... vi um preso suicidar-se. | Open Subtitles | منذ وقت ليس ببعيد رأيت سجين ينتحر |
Não posso levar alguém a suicidar-se. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجادل رجل لكى ينتحر. |
Alguma vez falou em suicidar-se? | Open Subtitles | ..حسنٌ، هل هل تحدثت من قبل عن تفكيرها بالإنتحار ؟ |
Ele tem ameaçado suicidar-se nestes últimos 20 minutos. | Open Subtitles | لقد هدّد بالإنتحار في الدقايق الـ20 الماضية |
porque haveria uma mulher que vai suicidar-se de escrever um bilhete, pô-lo na máquina e voltar a tirá-lo? | Open Subtitles | لماذا امرأة سوف تنتحر تكتب وداع وتضعه على آلة ثم تخرجه |
Foi casada com um americano chamado Charles Milworth, e há 19 anos, tentou suicidar-se com o filho... | Open Subtitles | نعم,تزوجت من اميركي إسمه تشارلز ميلورث و قبل 19 عاما حاولت أن تنتحر و أن تقتل إبنها |
A minha esposa... está a tentar suicidar-se com os cigarros. | Open Subtitles | زوجتي تحاول قتل نفسها بالسجائر |
suicidar-se durante a hora do chá? | Open Subtitles | قتل نفسها بوقت تناول الشـّاي ؟ |
Deve ter tido medo de tentar suicidar-se de novo, se ficasse consigo. | Open Subtitles | لعلّها خشيت أنّ تسور لها نفسها الأنتحار ثانية، ما إنّ بقيت معك. |
Opus-me quando quis insinuar que o André tinha ajudado o meu marido a suicidar-se. | Open Subtitles | لقد اعترضت عليك عندما قلت ان اندريه ساعد زوجى فى الأنتحار . |
Há já um mês que ele não quer comer. E não tem direito a suicidar-se. | Open Subtitles | منذ شهر و هو لا يقبل الطعام و ليس لديه الحق في قتل نفسه |
Desatou a chorar, caiu de joelhos e ameaçou suicidar-se. | Open Subtitles | انفجر في البكاء ، سقط على ركبتيه و هدد بالانتحار |
Ele tentou suicidar-se e tu tens é medo de não ser a 'Mãe do ano'? | Open Subtitles | يحاول الانتحار و كل ما يقلقك هو سمعتك كأم |
É de capaz de... Deus sabe de quê? suicidar-se ou algo assim. | Open Subtitles | انه عرضه لاي شيء الله وحده من يعلم مالذي يجعله يقتل نفسه او شيء هكذا .. |
Se não recuperar o meu filho, é melhor suicidar-se. | Open Subtitles | ، إذا لم ترجع أبني سالماً ، وانا اعنى قريباً ! فالأفضل لك أن تقتل نفسك |
Um estudo concluiu que, se tiverem estado em combate no Iraque ou no Afeganistão, estão ligeiramente menos propensos a suicidar-se depois. | TED | الحقيقة أظهرت إحدى الدراسات إن في حال أرسلت للعراق أو أفغانستان فسيكون إحتمال أن تقدم على الإنتحار أقل قليلاً. |
Ele ameaçou suicidar-se se recusasse casar com ele. | Open Subtitles | لقد هدد بقتل نفسه لو رفضت طلبه للزواج منى . |
Emergênciaspoliciais. ...ameaça suicidar-se cobertodesangue. | Open Subtitles | قسم الطواريء بالشرطة "إِنَّها تهدد بقتل نفسها" |
Todos pensavam que ela estava a tentar suicidar-se. | Open Subtitles | لقد ظنوا جميعاً أنها سوف تقتل نفسها في نهر. |
É aqui que as criaturas-animais estão, próximas do farol, e estão prestes a suicidar-se em massa no oceano. | TED | هنا تقف المخلوقات ذات الرؤوس الحيوانية قريبا من الفنار الضوئي وهي جميعا تتأهب للانتحار الجماعي في المحيط |