Estou a pensar mudar-me para o Sul para a Atlanta com a minha avó. | Open Subtitles | أفكر بالانتقال إلى الجنوب إلى أطلانطا مع جدتي |
Sempre desejei levar os estilos do Sul para o Norte. | Open Subtitles | أردتُ دائمًا أخذ أساليب الجنوب إلى الشمال. |
que incluem sequestros, prostituição, tráfico local de drogas e tráfico humano, incluindo o de emigrantes que vão do Sul para os EUA. | TED | وهذا يشمل، الإختطاف، الدعارة الترويج المحلي للمخدرات والإتجار بالبشر ويشمل ذلك المهاجرين الذين يذهبون من الجنوب إلى الولايات المتحدة |
Este é o Portal do Sul para o Mundo Espiritual. | Open Subtitles | هذه البوابة الجنوبية نحو عالم الأرواح |
Vai para Sul para Salónica, num barco que vá para Itália. | Open Subtitles | "قبل ذلك، توجه جنوباً إلى "سلونيكا "وأختبئ في السفينة المتجهة نحو "إيطاليا |
Recolhemos corais, para trás e para a frente, através deste estreito do Antárctico e descobrimos algo surpreendente com a minha datação com urânio: os corais migraram de Sul para norte durante esta transição do glacial para o interglacial. | TED | جمعنا عينات من جميع أقطار ممر القطب الجنوبي هذا، و توصلنا إلى شيء مفاجئ بخصوص بيانات اليورانيوم خاصتي: لقد هاجرت المرجانات من الجنوب إلى الشمال خلال مرحلة الإنتقال من الدور الجليدي إلى الدور البيجليدي. |
Ou para Sul para Miami, ou até irmos às Keys. | Open Subtitles | أو نحو الجنوب إلى (ميامي)، أو إلى (كيز) حتى |
A Segurança Interna virá do Sul para o Edifício "J". Os homens irão pelo norte. | Open Subtitles | ستأتي دائرة الأمن الوطني من الجنوب إلى المبنى "س"، وسيتجه رجالك شمالا. |
Continuamos a ir para Este, em vez de Sul para Beauvais. | Open Subtitles | نحن لا نزال ذاهبين شرقا ((بدلا من الجنوب إلى ((بوفي |
Interessei-me, enquanto artista, nas medidas, na observação. de muitos dos fluxos informais transfronteiras através desta fronteira: numa direção, de Sul para norte, o fluxo de imigrantes para os Estados Unidos da América, e de norte para sul, o fluxo de desperdícios do sul da Califórnia para Tijuana. | TED | إذاً إنني مهتم كفنان بقياس وبملاحظة، العديد من التنقلات الغير رسمية التي تحدث عبر الحدود عبر هذا الحد: في اتجاه، من الجنوب إلى الشمال، يتدفق المهاجرون إلى الولايات المتحدة الأمريكية، ومن الشمال إلى الجنوب تتدفق النفايات من كاليفورنيا الجنوبية إلى تيخوانا. |
Vamos mandar um grupo de negociadores para sul, para Nauset. | Open Subtitles | سوف نرسل طرف التداول الجنوب إلى Nauset. |
Segue a bússola para Sul, para Salónica e entra num barco que vá para Itália. | Open Subtitles | "توجه نحو الجنوب إلى "سلونيكا |
Este é o Portal do Sul para o Mundo Espiritual. | Open Subtitles | هذه البوابة الجنوبية نحو عالم الأرواح |
Tenho um alvo. Apanha a 405 Sul para o aeroporto de LA. | Open Subtitles | لديّ واحد، اسلك الطريق 405 جنوباً إلى مطار (لوس أنجلوس) الدوليّ |
Vai marchar ao Sul, para Porto Real, antes que a neve bloqueie o caminho. | Open Subtitles | سيتحرك جنوباً إلى "كينجز لاندنج" قبل أن تسد ثلوج الشتاء طريقه |
Saí da ponte, em direcção a Sul para a Hicks. | Open Subtitles | أنا، فوق الجسر آتجه جنوباً إلى "هيكس"ء إلى أين بعد ذلك؟ |