"sumiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اختفى
        
    • اختفت
        
    • إختفت
        
    • مفقود
        
    • إختفى
        
    • أختفى
        
    • اختفي
        
    • إختفاء
        
    • مفقوده
        
    Ele tinha 2 quando sumiu, e este garoto tem 16 ou 17... Open Subtitles كان عمره 2 عندما اختفى هذا الفتى عمره 16 او 17.
    Mas o tipo que me contratou sumiu e a coisa ficou por aí. Nada aconteceu. Open Subtitles والرجل الذي استأجرني اختفى ولم يحدث شيء ، لم يحدث شيء
    Depois ela deu uma de Keiser Soze e sumiu. Open Subtitles عندما أعطتني تلك القبلة ولكنها اختفت بعد ذلك
    E o corpo sumiu do carro do legista. Open Subtitles و ضربوه بالنار. والجثة إختفت من شاحنة القاضي.
    Registros limpos, nada fora do normal, excepto que ele sumiu. Open Subtitles سجل نظيف , لاشيء غير إعتيادي عدا أنه مفقود,
    Você sabe com quem o Graham estava na noite que ele sumiu? Open Subtitles هل تعرف مع من كان غراهام في الليلة التي إختفى فيها؟
    A luz da lanterna da cabeça deslizou para baixo, para baixo, para baixo, e desapareceu na escuridão, sumiu. Open Subtitles شعاع الكشاف ذهب أسفل و أسفل و أسفل و الظلام أبتلعه .. أختفى
    O dito cujo sumiu no nada. E tem mais. Open Subtitles شيئاً ما اختفي من أمامه مباشرة و هذا يعتبر نصف الأمر
    Com tudo isto... penso que o pai não vai notar que o barco sumiu. Open Subtitles كل ما يحدث هنا لا أظن أن والدي سيـُلاحظ حتـّى إختفاء القارب
    - O dinheiro sumiu. - O que queres dizer sumiu? Open Subtitles لقد اختفى المال - ماذا تعنى بأنه اختفى ؟
    Desapareceu completamente, sumiu. Open Subtitles لقد اختفى أعني لم يعد موجودا على الإطلاق
    Isso tem a data de hoje. Não disse que ele sumiu há semanas? Open Subtitles التاريخ اليوم اعتقدت أنه اختفى من اسابيع
    Este tipo veio ver o americano, mas o corpo sumiu. Open Subtitles لقد جاء لرؤية جثة الأمريكي، لكنها اختفت.
    Parou de tomar suas medicações em 1988 e sumiu. Open Subtitles لقد توقفت عن تناول أدويتها بعام 88 و بعدها اختفت
    Difícil saber, o tanque de oxigênio sumiu, diria que está fraco, desorientado. Open Subtitles يصعب الجزم بذلك، فقد اختفت أسطوانة الأكسجين لذا أرى بأنه ضعيف و على الأرجح مرتبك
    Localizei Leanne Tipton, que trabalhou brevemente num restaurante em Pueblo em 1990, e sumiu de novo mais tarde naquele ano. Open Subtitles لقد حددت مكان لي آن تيبتون و التي عملت لفترة قصيرة في مطعم في بويبلو في 1990 لكنها إختفت مجددا لاحقا في ذلك العام
    Eu estava perto do banheiro a espera de por ela mas ela sumiu. Open Subtitles كنت بإنتظارها أمام دورة المياه لقد إختفت - إختفت ؟
    Além das mortes, um garoto de 10 anos sumiu. Open Subtitles فبالإضافة إلى هذه الجرائم، كان هنالك ابن عاشرة مفقود
    Algo sobre um transplante. Um coração sumiu. Open Subtitles شيئاً بخصوص زراعة القلب , قلب مفقود
    -O prazo de Caleb passou e Viram disse que ele sumiu. Open Subtitles و " فيكرام " قال بأنه إختفى خارج التغطية
    A polícia anda me enchendo desde que o garoto sumiu. Open Subtitles الشرطة تضايقني منذ أختفى هذا الفتى.
    sumiu. Acho que ele voltou aqui e levou. Open Subtitles لقد اختفي ، اعتقد انه رجع الى هنا واخذه
    A sua assistente, Megan Marston, estava nas duas, quando o dinheiro sumiu. Open Subtitles كانت في كلتا الكنيستين وقت إختفاء الأموال.
    Garota católica da idade de Teresa sumiu. Open Subtitles فتاه كاثوليكيه من عمر تيريسا تقريباً لازالت مفقوده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more