Não estás a experimentar nenhuma sensação de formigueiro, suores frios ou... | Open Subtitles | لا تراودك أي أحاسيس بالوخز أو عرق بارد أو |
Nada melhor do que suores frios e fedorentos para seduzir um homem. | Open Subtitles | لا يوجد أفضل من عرق قذر بارد لإثارة الرجل |
Afrontamentos, suores noturnos. A minha face vai descair, terei pelos no corpo. | Open Subtitles | ومضات ساخنة, تعرق في الليل, وجهي سيترهل وشعر جسدي سيعود للنمو |
O doente queixa-se de dores nas costas e suores nocturnos. | Open Subtitles | المريض يشتكي من آلم في الظهر و التعرق ليلاً |
O Markway deixa-nos tão nervosas que temos suores frios. | Open Subtitles | ماركواي خلانا كلنا عواجيز لقد صببنا العرق البارد |
Febre, suores, eczemas, dores de garganta, náuseas, vómitos, mialgia, artralgia, linfadenopatia... | Open Subtitles | حمّى و تعرّق وطفح جلدي و آلام البلعوم و الغثيان... والتقيوء و آلام العضلات و المفاصل و تضخّم الغدد اللمفاوية... |
Flashbacks, alucinações... insónias, suores frios...paranoia. | Open Subtitles | الرجوع بالذاكرة والهلوسات الأرق والتعرق الليلي والذعر |
Todas as noites via o meu filho morrer e acordava com suores frios. | Open Subtitles | شاهدتُ ابني يموت كل ليلة عندما أستيقظ من نومي متعرقاً |
Tenho acordado com suores nocturnos desde que me mandaste para Fort Lauderdale por causa daqueles homens armados que andavam atrás de ti, Michael. | Open Subtitles | تعرف، كنت أستيقظ متعرقة بالليل منذ أن أرسلتني إلى حصن لودريدال بسبب أولئك الرجال المسلحين (الذين كانوا يطاردونك يا (مايكل |
É tudo normal. As febres e os suores nocturnos. | Open Subtitles | أنتِ بخير تماماً , مجرد عرق ليلي و حمى ليلية |
suores quentes, ronqueiras, dificuldade para respirar, deficuldade para engolir, | Open Subtitles | عرق ساخن. حُمَى النيل. التنفس بصعوبة. |
Teve febre, suores nocturnos, perda de peso? | Open Subtitles | هل لديك أية حمّى, عرق ليلي, نقص وزن؟ |
Com febre há 10 dias, suores noturnos, sangue na expetoração — tem tossido sangue — dores musculares. | TED | لمدة 10 أيام، ظهرت الأعراض التالية، تعرق ليلي، بصاق دموي سعال مصطحب بالدم ، آلام عضلية |
O aumento do ritmo cardíaco, os suores nocturnos, perda de consciência, além de sexo animal, | Open Subtitles | تزايد بضربات القلب تعرق ليلي فقدان الوعي، سوى الجنس العنيف ما المشترك بهم؟ |
Nem consegue olhar para um BO sem começar logo com suores frios. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تنظر إلى غرفة العمليّات دون أن تدخل في نوبة تعرق, ولتوها تزوجت |
Nada de depressão, suores nocturnos, ou mudanças bruscas de estado de espírito. | Open Subtitles | أممم ، لا مزيد من الإحباط، التعرق بالليل أو تغير المزاج المفاجئ بالنسبة لي |
Faça uma mistura da exaltação, dos grunhidos, dos suores e das distonias com uns pais preocupados, e arranja um diagnóstico amador de epilepsia. | Open Subtitles | نخلط الاهتزاز، النخور، التعرق و التصلب بأم قلقة و النتيجة تكون تشخيص هاو للصرع |
Agora, de acordo com a sua filha, desmaiou numa tenda de suores? | Open Subtitles | والآن، وفقاً لكلام ابنتك هنا لقد أغمي عليك في كوخ التعرق ؟ |
Estás a ter tremores das mãos, suores, ansiedade, paranóia. | Open Subtitles | انتي تعانين من العرق الليلي ، القلق ، والذعر. |
Alguma inexplicável perda de peso, febres, suores nocturnos? | Open Subtitles | هل من فقدان وزن غير مبرر؟ أو الحمى أو نوبات العرق الليلي؟ |
Falta de ar, pesadelos, suores, arrepios? | Open Subtitles | ضيق تنفس ، وكوابيس ، والتعرق ، والبرودة |
Pareces nervoso, com suores. E pálido. | Open Subtitles | تبدو مرتعشاً و متعرقاً و شاحباً |
Assim ver-me-ia com suores frios debaixo dos cobertores ao ouvir os gritos da Kaye. | Open Subtitles | هكذا، عندما أستيقظ وأنا متعرقة تحت البطانية وأنا اسمع صراخ (كاي)... . |
Tens suores frios e palpitações do coração? | Open Subtitles | تتعرقين و قلبك يتسارع؟ |