"suportável" - Translation from Portuguese to Arabic

    • محتملة
        
    • تطاق
        
    • للتحمل
        
    Nenhuma das coisas que tornam a vida suportável. Open Subtitles لا شيء من الأشياء التي تجعل الحياة محتملة
    Chama-se O Guia Suave. "Tornar a cultura suportável". Open Subtitles إنه يدعى المرشد الناعم، "جعل الثقافة محتملة".
    Ter-te lá fez com que a escola secundária fosse suportável. Open Subtitles وجودكِ هناك جعل ...الثانوية محتملة
    Só o álcool deixa a vida suportável! Deve beber! Beba sempre! Open Subtitles فقط الكحول تجعل الحياة تطاق عليك أن تشرب ، ودائماً اشرب
    Bom, ela era o único membro do clã suportável. Open Subtitles حسناً، كانت الوحيدة التي تطاق في العائلة
    Quer que a minha vida seja suportável. Open Subtitles تريد أن تجعل حياتي تطاق
    Com o movimento constante a melhorar a pressão, a torná-la suportável? Open Subtitles لكن بالحركة الثابتة بطريقة ما تحسين ذلك الضغط الذي يجعله قابل للتحمل.
    Para que isto fosse psicologicamente suportável, as pessoas faziam festas... longe de todos os olhares. Open Subtitles لم تعد الامور قابلة للتحمل الناس كانت تحتفل بالسر
    Quanto menos resistisse, mais suportável seria. Open Subtitles الأقل مقاومة سيكون هو الأكثر قابلية للتحمل
    O amor faz da vida dos amantes e dos amados mais suportável. Open Subtitles الحب يجعل من حياة العاشق و المحبوب أكثر قابلية للتحمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more