| Nenhuma das coisas que tornam a vida suportável. | Open Subtitles | لا شيء من الأشياء التي تجعل الحياة محتملة |
| Chama-se O Guia Suave. "Tornar a cultura suportável". | Open Subtitles | إنه يدعى المرشد الناعم، "جعل الثقافة محتملة". |
| Ter-te lá fez com que a escola secundária fosse suportável. | Open Subtitles | وجودكِ هناك جعل ...الثانوية محتملة |
| Só o álcool deixa a vida suportável! Deve beber! Beba sempre! | Open Subtitles | فقط الكحول تجعل الحياة تطاق عليك أن تشرب ، ودائماً اشرب |
| Bom, ela era o único membro do clã suportável. | Open Subtitles | حسناً، كانت الوحيدة التي تطاق في العائلة |
| Quer que a minha vida seja suportável. | Open Subtitles | تريد أن تجعل حياتي تطاق |
| Com o movimento constante a melhorar a pressão, a torná-la suportável? | Open Subtitles | لكن بالحركة الثابتة بطريقة ما تحسين ذلك الضغط الذي يجعله قابل للتحمل. |
| Para que isto fosse psicologicamente suportável, as pessoas faziam festas... longe de todos os olhares. | Open Subtitles | لم تعد الامور قابلة للتحمل الناس كانت تحتفل بالسر |
| Quanto menos resistisse, mais suportável seria. | Open Subtitles | الأقل مقاومة سيكون هو الأكثر قابلية للتحمل |
| O amor faz da vida dos amantes e dos amados mais suportável. | Open Subtitles | الحب يجعل من حياة العاشق و المحبوب أكثر قابلية للتحمل |