E no entanto, as únicas pessoas que viram este ácaro, as únicas pessoas que tocaram nas supostas células epiteliais foram duas vítimas de rapto... uma delas, um teórico de conspiração, a outra, uma antropóloga traumatizada | Open Subtitles | ورغم ذلك، الوحيدون الذين رأوا قملة الغبار الوحيدون الذي لمسوا الخلايا الطلائية المزعومة هم ضحيتان للاختطاف.. |
Procurámos entre todos os passageiros e membros da tripulação por supostas bruxas. | Open Subtitles | لقد فحصنا كل مسافر وكل عضو من طاقم السفينة من أجل ساحرتكَ المزعومة |
Outra das tuas supostas casas seguras? | Open Subtitles | هذا ليس أحد منازلك الآمنة المزعومة ؟ |
E em janeiro de 2018, li um artigo com algumas das suas supostas vítimas. | TED | وفي يناير من عام 2018، قرأت مقالاً عن بعض ضحاياه المزعومين. |
Trouxe os resultados das autópsias das supostas vítimas. | Open Subtitles | أنا سحبت تقارير التشريح على الوهمية وتضمينه في الضحايا المزعومين. |
Os Al-Fayeeds recusam-se a libertar o dinheiro do Fundo para o meu cliente devido a supostas ações feitas pelo seu pai meses após o facto. | Open Subtitles | و (الفايد) يرفضون الإفراج عن المال الموجود في الوديعة لـموكلي بسبب التصرفات المزعومة ...التي قام بها والدها بعد عدة أشهر |
Modelos, cantoras, as tuas supostas amigas... | Open Subtitles | مع عارضات الأزياء والموسيقيين وأصدقائك المزعومين |
Se tivesse feito o seu trabalho bem feito, nenhuma dessas supostas vítimas tinha sido morta. | Open Subtitles | إذا كنت قد قمت بعملك في المقام الأول... لم يكن ليتعرض للقتل أياً من هؤلاء المزعومين بأنهم ضحايا |