"surpreendê-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفاجئها
        
    • مفاجأتها
        
    • يفاجئك
        
    • مفاجأتك
        
    • لمفاجئتك
        
    • سأفاجئها
        
    • افاجئها
        
    A minha família adoptiva mudou-se para aqui. Pensei em surpreendê-la. Open Subtitles عائلتي الكافلة انتقلت إلى هنا مؤخّراً وارتأيت أنْ أفاجئها
    Preciso de surpreendê-la, mas como posso surpreender uma super-espia? Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن أفاجئها ولكن كيف أفاجئ جاسوسة ممتازة؟
    A Marnie tem andado com os nervos em franja e eu quero surpreendê-la com algo giro. Open Subtitles مارنيلقدكانت على الحافة في الآونة الأخيرة و أنا فقط أريد مفاجأتها بشيء جميل.
    Ela preocupa-se muito comigo e quero surpreendê-la se passar. Open Subtitles هي تقلق كثيراً حولي و أنا فقط أريد مفاجأتها إذا تم قبولي
    A frequência de sobreposição dessas duas vocações pode surpreendê-la. Open Subtitles تكرار التداخل بين هاتين المهنتين قد يفاجئك
    Arriscando surpreendê-la pela terceira vez, Sra. Agente... há anos que descarrego aqui... Open Subtitles في خطر مفاجأتك للمرة الثالثة أيتها الضابطة لقد كنت أنزل هنا لسنوات
    Agente Scully, peço-lhe perdão por surpreendê-la Não quis fazê-lo. Open Subtitles الوكيل سكولي، أنا آسف لمفاجئتك. أنا لا أقصد.
    Como era Dia de Acção de Graças, pensei em surpreendê-la com o jantar. Open Subtitles بسبب عيد الشكر, اعتقدت اني سأفاجئها بالعشاء.
    Ela pensa que viemos cá buscar uma coisa para a mãe dela, mas quero surpreendê-la com algo especial. Open Subtitles هي تعتقد اننى هنا لشراء شئ لوالدتى ولكننى اردت ان افاجئها بشئ خاص
    Vai dizer-me para fazer algo simples, mas queria surpreendê-la. Open Subtitles أعلمُ بأنها ستخبرني أن أبقيهِ بسيطاً، لكني أودُ أن أفاجئها بشئ لطيف جداً -سيادتها التي لدينا
    - A minha amiga adora isso, por isso quero surpreendê-la. - Ela? Open Subtitles صديقتي تحبهم وأرتأيت أن أفاجئها بها.
    Deixa-me surpreendê-la. Open Subtitles و دعنى أفاجئها بذلك
    Eu sei, e é por isso que estava a pensar em surpreendê-la, indo a Hudson, e levar-lhe o cheque em pessoa. Open Subtitles أعلم، و لهذا كنت أفكر بأن أفاجئها بنفسي (أسافر إلى (هادسن و أحضر لها الشيك بنفسي
    Quero surpreendê-la. Open Subtitles أريد أن أفاجئها
    Mas queria surpreendê-la. Open Subtitles ولكن أردت أن أفاجئها.
    Queria surpreendê-la. Sabe onde posso encontrá-la? Open Subtitles أود مفاجأتها هل تعلمين أين أجدها الآن ؟
    É o nosso aniversário. Quero surpreendê-la. Open Subtitles إنها الذكرى السنوية , أريد مفاجأتها
    O seu marido queria surpreendê-la com um almoço. Considere-me surpreendida. Open Subtitles أراد زوجك أن يفاجئك بالغداء في وقت متأخر - أعتبرني تفاجأت -
    Isto pode surpreendê-la, mas na minha juventude desejava visitar a Rússia. Open Subtitles هذا قد يفاجئك ولكن في شبابي تمنيت زيارة (روسيا)
    Sra. Naegle, desculpe surpreendê-la assim, mas achei que se nos encontrássemos, podíamos acabar com esta disputa. Open Subtitles آنسة " نيجل " آسفة على مفاجأتك لكن فكرت أن نلتقي مباشرةً لتسوية خلافاتنا
    Lamento muito surpreendê-la assim. Open Subtitles أنا آسفة لمفاجئتك بشئ كهذا.
    Espera, vou surpreendê-la. Open Subtitles دورا إنتظر سأفاجئها
    É o meu. Quero surpreendê-la. Open Subtitles أنه لى , اريد أن افاجئها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more