Sheldon, fiquei surpresa por escolheres vir a um bar. | Open Subtitles | شيلدون، أنا متفاجئة من رغبتك بالذهاب إلى حانة. |
Estou surpresa por teres tido a coragem de cá vires. | Open Subtitles | أنا متفاجئة مِنْ امتلاكك شجاعة كافية للمجيء إلى هنا |
Fico surpresa por ter tirado uma noite fora do trabalho ou do rei. | Open Subtitles | . انا متفاجئة لأنك تملك وقتاً , لغير العمل . او للملك |
Ela estava surpresa por a sua filha não estar a morar aqui em cima No 10-F? | Open Subtitles | لقد كانت مندهشة عندما سمعت أن بنتها لا تعيش بالأعلى |
Com tantos dos vossos políticos a mostrar a sua corrupção, estou surpresa por ver alguém da juventude escolher seguir o seu exemplo. | Open Subtitles | مع العديد من السياسيين أتباعك الذين يتباهون بفسادهم. أنا مندهشة لرؤية شخص ما... من الشباب... |
Fiquei surpresa por não me reconheceres ontem. Então, avancei. | Open Subtitles | تفاجأت عندما لم تتعرّف عليّ الليلة الماضية، لذا تماديت بالأمر. |
Estou surpresa por receber um pedido de tamanha gravidade, de um homem tão sábio e nobre como tu. | Open Subtitles | أنا متفاجئه من هذا الطلب من رجل حكيم ونبيل مثلك |
Fico surpresa por achar que responderia ao seu convite. | Open Subtitles | أنا مندهشه من أعتقادك أنى كنت سأجيب دعوه |
Com o que vocês fazem, estou surpresa por não ficares assim mais vezes. | Open Subtitles | بما تفعلونه أنا متفاجئة أنكم لا تكونوا مضغوطين طوال الوقت |
De facto, estou surpresa por a terem deixado inscrever-se tão tarde. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا متفاجئة من أنهم قد سمحوا لك بالتسجيل في هذا الوقت المتأخر |
Estou surpresa por não ter sido raptada a caminho do emprego, esta manhã. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنا لم أحصل على مختطف على طريقي للعمل هذا الصباح. |
E eu estou surpresa por te ver fora da toca depois das últimas revelações. | Open Subtitles | أنا متفاجئة برؤيتكِ بالخارجِ و خصوصاً بعد .الكشفِ الأخير |
Fiquei um pouco surpresa por não ter sido considerada antes. | Open Subtitles | صحيح. كنت متفاجئة قليلا أنّي لم أُعتبر في نظرك قبلا |
Acho que não devia estar surpresa por o ver aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنّني لا يجب أن أكون متفاجئة لرؤيتك هنا. د. |
Estou surpresa por teres concordado em fazer isto em frente de um estádio lotado. | Open Subtitles | أنا متفاجئة من موافقتك على القيام بهذا أمام إستاد ممتلئ بالناس. |
Estou surpresa por ainda te lembrares quem sou. | Open Subtitles | أنا مندهشة أنك تتذكر من أنا حتى |
Estou surpresa por aguentares. | Open Subtitles | أنا مندهشة حقاً أنه يمكنك معرفه كل هذا. |
Estou apenas surpresa por ter sido tão fácil encontrá-lo. | Open Subtitles | أنا مندهشة فقط كم هو سهل إيجاده. |
E visse nos seus olhos se ela está surpresa por eu estar viva, então, ficaria a saber. | Open Subtitles | و شاهدت في عيّنيها و تفاجأت أني حية أرزق حينها سأعرف إن كانت نصبت لي فخاً. |
Ficou surpresa por estar com uma mulher. | Open Subtitles | لقد إستعرت البعض من جارتك لقد تفاجأت... أنك بصحبة أنثى... |
Fiquei surpresa por ela ter sido levada tão rápido. | Open Subtitles | . تفاجأت حينما أُخذت منا بسرعة |
Estou surpresa por te ver aqui. | Open Subtitles | أنا متفاجئه من رؤيتك هنا |
Oh, certo, estou surpresa por se lembrar disso. | Open Subtitles | هذا صحيح انا مندهشه انك تذكرت |