"syl" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سِل
        
    • سيل
        
    A Syl apareceu lá em casa esta manhã, a perguntar onde andaste. Open Subtitles عرّجت علينا (سِل) هذا الصباح متسائلةً عن المكان الذي كنتَ فيه
    Obrigado por seres minha agente num prazo tão prazo, Syl. Open Subtitles أقدّر كثيرًا قبولكِ إدراج العقار في مهلة قصيرةٍ، (سِل)
    Muito bem. A Syl disse que o Miguel tem passado muito tempo com a Maria LaGuerta, o que deixa a Syl desconfortável porque eles têm um passado. Open Subtitles حسناً، قالت (سِل) أنّ (ميغيل) يمضي وقتاً طويلاً مع (ماريا لاغويرتا)
    Zane, Syl e Krit tudos eles telefonaram. Eles já estão em movimento. Open Subtitles زان, سيل و كريت جميعهم اتصلوا لقد بدئوا بالتحرك
    - Por favor, não desligues. Estou em apuros. Syl, por favor, espera. Open Subtitles أرجوكِ لا تغلقي الهاتف، أنا في مشكلة يا (سيل)، أرجوكِ، أنتظري.
    Olha... Depois daquela cena com a Syl na outra noite, acho que devíamos conversar. Open Subtitles نعم، اسمع، بعد تلك الفضيحة مع (سِل) تلك الليلة، أرى أنّ علينا التحدّث
    Agora que a Syl o pôs fora de casa, tenho de decorar a sua nova rotina. Open Subtitles "فبطرد (سِل) له من المنزل، بات لديه نظام رتابة جديد عليّ معرفتُه"
    Estava ansiosa por ver a Syl. E sei o quanto adoras estar com o Miguel. Open Subtitles أتطلّع للقاء (سِل)، وأعرف قدر محبّتك للتسكّع مع (ميغيل)
    Bem, a Syl ofereceu-se para listar a minha casa na agência dela para podermos comprar algo maior juntos. Open Subtitles عرضت (سِل) إدراج منزلي بوكالتها، لنتمكّن من شراء منزل أكبر سويّة
    A Syl, ela tem estas ideias na cabeça, e é como se não a conseguisses parar. Open Subtitles تخطر هذه الأفكار برأس (سِل) فلا يمكنك ردعها
    A Rita e a Syl podem estar ocupadas a planear a minha vida e onde vou morar. Open Subtitles "قد تكون (ريتا) و(سِل) مشغولتان بتخطيط حياتي وأين أسكن"
    Sei que é rápido. Mas eu e a Syl passámos o dia todo às voltas, e estas foram as que mais gostei. Open Subtitles أعلم أنّ هذا سريع، ولكنّي أمضيتُ و(سِل) النهار بالتجوال وهذه هي المنازل التي أعجبتني
    Portanto pensei em vermos estes depois do jantar e pedir à Syl para marcar algumas visitas para amanhã. Open Subtitles فكّرتُ بمراجعتها سويّة بعد العشاء وندع (سِل) تحدّد موعداً لتفحّصها غداً
    É melhor ir para casa. A Syl vai estar à minha espera. Open Subtitles يحسن بي العودة للمنزل، فستسهر (سِل) بانتظاري
    Primeiro, o Ramon bebe até cair para o lado, e depois tenho Syl a chatear-me porque quer atenção. Open Subtitles أوّلاً، يثمل (رامون) حتّى يفقد حسّه، ثمّ تزعجني (سِل) طلباً للاهتمام
    Eu e a Syl acabamos a loiça, pomos a sobremesa no forno e vocês escolhem um filme para os miúdos. Open Subtitles لمَ لا أتمّ و(سِل) غسل الأطباق ونضع الحلوى في الفرن؟ -وشغّلا فيلما للأطفال
    Ele foi à casa que estava a guardar para a Syl. Open Subtitles جاء إلى المنزل المفتوح الذي حللتُ فيه مكان (سِل)
    A Syl disse-me que expulsou o Miguel de casa. Open Subtitles أخبرتني (سِل) بأنّها طردت (ميغيل)
    E a Syl e eu... Open Subtitles ...."وأنا و"سيل
    Jesus! Syl, ouviste? Open Subtitles ياللهول، (سيل) هل سمعتيه؟
    Lady Syl. Open Subtitles لماذا، أيتها السيدة (سيل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more