A Syl apareceu lá em casa esta manhã, a perguntar onde andaste. | Open Subtitles | عرّجت علينا (سِل) هذا الصباح متسائلةً عن المكان الذي كنتَ فيه |
Obrigado por seres minha agente num prazo tão prazo, Syl. | Open Subtitles | أقدّر كثيرًا قبولكِ إدراج العقار في مهلة قصيرةٍ، (سِل) |
Muito bem. A Syl disse que o Miguel tem passado muito tempo com a Maria LaGuerta, o que deixa a Syl desconfortável porque eles têm um passado. | Open Subtitles | حسناً، قالت (سِل) أنّ (ميغيل) يمضي وقتاً طويلاً مع (ماريا لاغويرتا) |
Zane, Syl e Krit tudos eles telefonaram. Eles já estão em movimento. | Open Subtitles | زان, سيل و كريت جميعهم اتصلوا لقد بدئوا بالتحرك |
- Por favor, não desligues. Estou em apuros. Syl, por favor, espera. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغلقي الهاتف، أنا في مشكلة يا (سيل)، أرجوكِ، أنتظري. |
Olha... Depois daquela cena com a Syl na outra noite, acho que devíamos conversar. | Open Subtitles | نعم، اسمع، بعد تلك الفضيحة مع (سِل) تلك الليلة، أرى أنّ علينا التحدّث |
Agora que a Syl o pôs fora de casa, tenho de decorar a sua nova rotina. | Open Subtitles | "فبطرد (سِل) له من المنزل، بات لديه نظام رتابة جديد عليّ معرفتُه" |
Estava ansiosa por ver a Syl. E sei o quanto adoras estar com o Miguel. | Open Subtitles | أتطلّع للقاء (سِل)، وأعرف قدر محبّتك للتسكّع مع (ميغيل) |
Bem, a Syl ofereceu-se para listar a minha casa na agência dela para podermos comprar algo maior juntos. | Open Subtitles | عرضت (سِل) إدراج منزلي بوكالتها، لنتمكّن من شراء منزل أكبر سويّة |
A Syl, ela tem estas ideias na cabeça, e é como se não a conseguisses parar. | Open Subtitles | تخطر هذه الأفكار برأس (سِل) فلا يمكنك ردعها |
A Rita e a Syl podem estar ocupadas a planear a minha vida e onde vou morar. | Open Subtitles | "قد تكون (ريتا) و(سِل) مشغولتان بتخطيط حياتي وأين أسكن" |
Sei que é rápido. Mas eu e a Syl passámos o dia todo às voltas, e estas foram as que mais gostei. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا سريع، ولكنّي أمضيتُ و(سِل) النهار بالتجوال وهذه هي المنازل التي أعجبتني |
Portanto pensei em vermos estes depois do jantar e pedir à Syl para marcar algumas visitas para amanhã. | Open Subtitles | فكّرتُ بمراجعتها سويّة بعد العشاء وندع (سِل) تحدّد موعداً لتفحّصها غداً |
É melhor ir para casa. A Syl vai estar à minha espera. | Open Subtitles | يحسن بي العودة للمنزل، فستسهر (سِل) بانتظاري |
Primeiro, o Ramon bebe até cair para o lado, e depois tenho Syl a chatear-me porque quer atenção. | Open Subtitles | أوّلاً، يثمل (رامون) حتّى يفقد حسّه، ثمّ تزعجني (سِل) طلباً للاهتمام |
Eu e a Syl acabamos a loiça, pomos a sobremesa no forno e vocês escolhem um filme para os miúdos. | Open Subtitles | لمَ لا أتمّ و(سِل) غسل الأطباق ونضع الحلوى في الفرن؟ -وشغّلا فيلما للأطفال |
Ele foi à casa que estava a guardar para a Syl. | Open Subtitles | جاء إلى المنزل المفتوح الذي حللتُ فيه مكان (سِل) |
A Syl disse-me que expulsou o Miguel de casa. | Open Subtitles | أخبرتني (سِل) بأنّها طردت (ميغيل) |
E a Syl e eu... | Open Subtitles | ...."وأنا و"سيل |
Jesus! Syl, ouviste? | Open Subtitles | ياللهول، (سيل) هل سمعتيه؟ |
Lady Syl. | Open Subtitles | لماذا، أيتها السيدة (سيل). |