Há uns anos, não gostou das "tácticas" de 2 candidatos ao Congresso. | Open Subtitles | قبل بضعة سنوات، لمْ تُعجبه تكتيكات تزوير المُقترعين لمُرشّحين في الكونغرس. |
Manipulação de acções, tácticas de venda forçadas, sabe? | Open Subtitles | التلاعب بالأسهم تكتيكات بيع تحت الضغط .. إلخ هل تفهم؟ |
Tenho uma novidade para vocês, pessoal, não é Washington que está a usar tácticas de amedrontamento, são os terroristas, por isso parem de choramingar com as vossas piadinhas presunçosas. | Open Subtitles | لدي أخبار لكم يا أصدقائي ليست واشنطن من تستخدم تكتيكات التخويف بل الإرهابيون |
Podemos conquistar as colinas com tácticas de guerrilha. Era a isso que me referia! | Open Subtitles | يُمكننا الإستعانة بتلك التلال وإستخدام أساليب حرب العصابات ذلك ما أفكر به |
Aparentemente o seu fígado apanhou algumas das suas tácticas de campanha. | Open Subtitles | واضح أنّ كبدكَ التقط قليلاً من أساليب إدارتكَ للحملات |
Viver aqui exige as mais incríveis tácticas de sobrevivência. | Open Subtitles | العيش هنا يتطلّب أقصى استراتيجيات البقاء روعةً |
Muito bem, quero que sejas o Darryl, e me peças um aumento, pois preciso de treinar estas "tácticas de Negociação" . | Open Subtitles | لإنني بحاجة إلى تجربة بعض من تكتيكات التفاوض عليك من أين حصلت على ذلك ؟ |
A Mulan está a usar tácticas de batalha no pai dela! | Open Subtitles | إن مولان تستخدم تكتيكات المعارك ضد والدها |
- São especialistas em tácticas de guerra cibernética. | Open Subtitles | أجل انهم مختصون فى فى تكتيكات الحرب الاكترونيه |
Se se declarasse culpado de algumas infracções às leis de valores mobiliários, manipulação de acções, tácticas de vendas coercivas, merdices dessas... | Open Subtitles | التلاعب بالأسهم تكتيكات بيع تحت الضغط .. إلخ |
Bem, é melhor avisar-te que ensinei aos meus miúdos algumas tácticas de batalha. | Open Subtitles | حسناً، أنظر من الأفضل أن أحذرك علمت أطفالي بعض تكتيكات القتال |
Usei as minhas melhores tácticas de negociação, por isso acredite-me, se ele me disse que não, definitivamente disse não para o Scott. | Open Subtitles | استخدمت أفضل تكتيكات التفاوض لدي ، لذلك ثق بي إذا قال كلا لي |
Fuzileiros dos EUA ensinam tácticas de ataque não letais, granadas, balas de borracha. | Open Subtitles | يقوم مشاة البحرية الأمريكية بتدريس تكتيكات الغارات غير المميتة قنابل الفلاش ، والرصاص المطاطي |
As tácticas de Rommel eram mais eficazes do que as britânicas, principalmente, em relação ao uso dos tanques. | Open Subtitles | تكتيكات "رومـيـل" كـانت أكثر فاعليه من تكتيكات البريطانيون و بالأخص فى كيفية إستخدامه للدبابات |
Sei que é o melhor em tácticas de unidades pequenas. | Open Subtitles | - هو الافضل فى تكتيكات الوحدات الصغيره - |
- Deve ser erro. - tácticas de sobrevivência. | Open Subtitles | ـ تكتيكات البقاء ـ بالتأكيد ثمة خطب ما |
Armas, tácticas de defesa, munições, pelo treino militar. | Open Subtitles | الأسلحة، أساليب الدفاع، الذخيرة، تدريبها العسكري |
Se quiserem sobreviver sem ela, vão ter de observá-la atentamente e aprender as tácticas de caça em planícies abertas. | Open Subtitles | إن أراد الصغار مواصلة حياتهم دونها عليهم الإمعان في مراقبة والدتهم و تعلّم أساليب الصيد في السهول الواسعة |
Bem, quase não acreditámos nas tácticas de interrogatório... uma clássica entrevista da velha guarda... trapacenta, enganosa, manipulação psicológica... | Open Subtitles | لم يمكننا تصديق أساليب استجواب المدرسة القديمة التقليدية خداع، وتلاعب نفسي. |
A sua especialidade eram as tácticas de pressão psicológica. | Open Subtitles | استراتيجيات الضغط النفسي |