As minhas necessidades de café são tão importantes quanto as suas. | Open Subtitles | يمكنك وضع مؤخرتك في الصف احتياجاتي للقهوة مهمه بقدرك احتياجاتك |
E então estas porcarias que julgam tão importantes, podem dizer adeus a tudo isto. | Open Subtitles | كل هذة التفاهات التى تعتبرونها مهمه ستشهد نهايتها أيضا |
Os Emperors não são tão importantes que arrisques tudo. | Open Subtitles | الأباطرة ليسو بهذه الأهمية لك لتخاطري بكل شيء |
Que vidas são tão importantes que estaríamos interessados neste tipo de detalhes? | Open Subtitles | ما الشخص الذي حياته بهذه الأهمية حتى يهتم الناس بهذا النوع من التفاصيل؟ |
É sobre abelhas e outros polinizadores e a razão de serem tão importantes. | TED | و هي تدور حول النحل والملقحات الأخرى في بيئتنا و السبب في أنها مهمة جداً. |
Somos tão importantes que eles precisam reforços! | Open Subtitles | نحن مهمون جداً لدرجة تستدعي طلبهم للإمدادات |
- Mas se eram tão importantes, porque é que ninguém ouviu falar de vocês? | Open Subtitles | لكن إن كنتم مهمين هكذا فلماذا لم نسمع نحن أو أي أحد آخر عنكم؟ |
Se os teus procedimentos eram assim tão importantes, porque não ficaste no carro em vez de entrares e mamares uma refeição grátis, e engatar a minha ex-mulher em frente da nossa filha? | Open Subtitles | ان كانت اجراءاتك مهمه لماذا لم تبقى معه بالسياره بدلاً من الدخول لتحصل على وجبه مجانيه |
Oito anos? Não sabia que árvores de Natal eram tão importantes. | Open Subtitles | ثمانيه أعوام ياللروعة أنا لم أعرف أن شجرة عيد الميلاد مهمه لهذه الدرجة |
Todas as coisas que me interessavam já não parecem assim tão importantes. | Open Subtitles | وكل تلك الاشياء التي تستخدم لهذه المسأله... لايبدو أنها مهمه. |
Mas alguns cientistas dizem que os mosquitos não são realmente assim tão importantes. | TED | ولكن يقول بعض العلماء أن البعوض ليس بهذه الأهمية . |
Tu... tu pensas que as provas são assim tão importantes? | Open Subtitles | انت تظن أن الادلة بهذه الأهمية لا ، لا . |
Porque é que os veículos marítimos são tão importantes e porque é que são mesmo muito importantes? | TED | حسناً، لماذا المركبات البحرية مهمة جداً ولماذا هي مهمة جداً جداً؟ |
É por isso que os fornecedores de material de fontes de alta qualidade, como o WikiLeaks, são tão importantes. | Open Subtitles | لهذا السبب نزود مصادر من الدرجة الأولى مثل ويكيليكس مهمة جداً |
E nós somos tão importantes para alguns mas estamos apenas de passagem. | Open Subtitles | ونحن مهمون جداً للبعض ولكننا مجرد عابرون |