Ficamos tão preocupados se o apagão aconteceria de novo, que não nos perguntamos... | Open Subtitles | لقد كنا قلقين جداً من إحتمال حصول الإغماء مجدداً لم نتوقف لسؤال أنفسنا ماذا لو أنه حدث من قبل ؟ |
Nós estamos todos tão preocupados. | Open Subtitles | نحن جميعاً قلقين جداً من فضلك حاول أن تفكر . |
Os teus pais estavam tão preocupados, G. Contaram-me tudo. | Open Subtitles | (والديك كانوا قلقين جداً(جي لقد أخبروني بكل شيء |
Pensa em todas as incríveis experiências que perdemos, porque estamos tão preocupados com o que as outras pessoas vão pensar. | Open Subtitles | فكر بجميع التجارب المذهلة التي نضيعها لأننا نكون قلقين للغاية بما قد يظنه الناس بنا |
Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | أكي بخير لقد كنا قلقين للغاية |
Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | لقد كنا قلقين للغاية. |
Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | لقد كنا قلقين جداً |
Estávamos tão preocupados contigo. | Open Subtitles | كنّا قلقين جداً بشأنك |
Estavam tão preocupados. | Open Subtitles | كنتم قلقين جداً. |
Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | كنا قلقين جداً |
- Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | -لقد كنا قلقين للغاية |
Estávamos tão preocupados. | Open Subtitles | -كنا قلقين للغاية ! |
Abe, estávamos tão preocupados! | Open Subtitles | (إيب) لقد كنا قلقين للغاية |