Quer me contar agora, porque estava tão seguro que não iria traí-lo? | Open Subtitles | الأن, هل تخبرنى لم كنت متأكد هكذا بأنى لن أسلمك ؟ |
Ou precisamente, que estarias tão seguro como se estivesse na tua própria casa, mesmo quando não estivesses lá? | Open Subtitles | أو بالتحديد, أنكِ كنتِ وحسب آمنة بقدر أمانكِ في منزلكِ الخاص حتّى عندما لا تكونين هناك؟ |
É tão seguro, tão nada. | Open Subtitles | إنه آمن جدا إنه لا شىء |
Tens de ir com a sra. Sickler agora, ela vai levar-te a um lugar tão seguro. | Open Subtitles | ستذهب مع السيدة " سيكلر " الآن وستصطحبك إلى مكان آمن للغاية |
Não sei para onde, mas parecia tão... seguro. | Open Subtitles | لا أعرف أين، ولكنه بدا لي آمناً جداً |
- Não estejas tão seguro. - Os Manticore Transgenetics não são à prova de bala. | Open Subtitles | لا تكن متأكداً لهذه الدرجة تقنية مانتيكور ليست مضادة للرصاص |
Não tão seguro como estar comigo, a burra. | Open Subtitles | تعلمون، ليست آمنة كما أنها سوف معي، دمية طفل. ها، ها. |
Não estava assim tão seguro, se mataram lá uma pessoa. | Open Subtitles | حسناً، لم تكن آمنة إذا تعرّض شخص ما هناك للقتل، أليس كذلك؟ |
Isso significa que usamos uma coisa que é segura, um algoritmo de encriptação que é tão seguro que, se usarmos esse algoritmo para encriptar um ficheiro, ninguém consegue desencriptar esse ficheiro. | TED | و ما يعنيه هذا انك تأخذ شي و هو مؤمن و تطبق علي خوارزمية التشفير التي هي آمنة هذا إذا كنت تستخدم خوارزمية التي التشفير لملف واحد لا أحد يستطيع فك تشفير هذا الملف. |
É tão seguro, tão nada. | Open Subtitles | إنه آمن جدا إنه لا شىء |
É tudo tão seguro e conveniente. | Open Subtitles | كله الآن آمن للغاية وملائم |
E o mundo que parece tão seguro, de repente torna-se perigoso. | Open Subtitles | و العالم الذي بدا آمناً جداً يصبحفجأه... ملئٌ بالمخاطر |
E um mundo que parecia tão seguro... | Open Subtitles | - و العالم الذي بدا آمناً جداً ... |
- Já não é assim tão seguro, não é? | Open Subtitles | -ليس آمناً جداً الآن ، صحيح؟ |