"tão seguro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متأكد هكذا
        
    • آمنة
        
    • آمن جدا
        
    • آمن للغاية
        
    • آمناً جداً
        
    • متأكداً لهذه الدرجة
        
    Quer me contar agora, porque estava tão seguro que não iria traí-lo? Open Subtitles الأن, هل تخبرنى لم كنت متأكد هكذا بأنى لن أسلمك ؟
    Ou precisamente, que estarias tão seguro como se estivesse na tua própria casa, mesmo quando não estivesses lá? Open Subtitles أو بالتحديد, أنكِ كنتِ وحسب آمنة بقدر أمانكِ في منزلكِ الخاص حتّى عندما لا تكونين هناك؟
    É tão seguro, tão nada. Open Subtitles إنه آمن جدا إنه لا شىء
    Tens de ir com a sra. Sickler agora, ela vai levar-te a um lugar tão seguro. Open Subtitles ستذهب مع السيدة " سيكلر " الآن وستصطحبك إلى مكان آمن للغاية
    Não sei para onde, mas parecia tão... seguro. Open Subtitles لا أعرف أين، ولكنه بدا لي آمناً جداً
    - Não estejas tão seguro. - Os Manticore Transgenetics não são à prova de bala. Open Subtitles لا تكن متأكداً لهذه الدرجة تقنية مانتيكور ليست مضادة للرصاص
    Não tão seguro como estar comigo, a burra. Open Subtitles تعلمون، ليست آمنة كما أنها سوف معي، دمية طفل. ها، ها.
    Não estava assim tão seguro, se mataram lá uma pessoa. Open Subtitles حسناً، لم تكن آمنة إذا تعرّض شخص ما هناك للقتل، أليس كذلك؟
    Isso significa que usamos uma coisa que é segura, um algoritmo de encriptação que é tão seguro que, se usarmos esse algoritmo para encriptar um ficheiro, ninguém consegue desencriptar esse ficheiro. TED و ما يعنيه هذا انك تأخذ شي و هو مؤمن و تطبق علي خوارزمية التشفير التي هي آمنة هذا إذا كنت تستخدم خوارزمية التي التشفير لملف واحد لا أحد يستطيع فك تشفير هذا الملف.
    É tão seguro, tão nada. Open Subtitles إنه آمن جدا إنه لا شىء
    É tudo tão seguro e conveniente. Open Subtitles كله الآن آمن للغاية وملائم
    E o mundo que parece tão seguro, de repente torna-se perigoso. Open Subtitles و العالم الذي بدا آمناً جداً يصبحفجأه... ملئٌ بالمخاطر
    E um mundo que parecia tão seguro... Open Subtitles - و العالم الذي بدا آمناً جداً ...
    - Já não é assim tão seguro, não é? Open Subtitles -ليس آمناً جداً الآن ، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more