Possui sensores em todos os cinturões técnicos para acompanhar o progresso da arquitectura, recolha de energia, produção, distribuição e afins. | Open Subtitles | ذات مجسات في كل الأحزمة التقنية من أجل تتبع التفدم في الهندسة المعمارية تجميع الطاقة، الانتاج، التوزيع وخلافه. |
- e muitos obstáculos técnicos para superar. - Cinco, cena um. | Open Subtitles | و العديد من العقبات التقنية للتغلب عليها.خمسة ، خذ واحدة. |
A peça que aqui temos foi instalada, inspeccionada e desenhada por mais de 100 técnicos altamente treinados. | Open Subtitles | القطعة التي لديك تم وضعها و تصميمها و التأكد منها بواسطة 100 من أفضل التقنيين |
Os técnicos no local seguiram as regras à risca. | Open Subtitles | كان التقنيون في مسرح الجريمة يتبعون التعليمات بحذافيرها. |
Os técnicos daqui conseguiram recuperar uma lista de downloads recentes. | Open Subtitles | تمكّن الفريق التقني هنا من إسترداد قائمة بالتنزيلات الأخيرة. |
Supervisiono a equipa de técnicos, no departamento de manutenção de satélites. | Open Subtitles | أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة |
Tive que cruzar referências de fornecedores com dados de transportes e descodificar um monte de termos técnicos. | Open Subtitles | كان علي أن الموردين إشارة الصليب مع بيانات الشحن ، فك الكثير من المصطلحات التقنية. |
Não neste nível. Precisamos de ficar com quem tem mais conhecimentos técnicos. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التمسك بالمزيد من البارعيين في الأمور التقنية هنا |
É uma modulação especial — não vou entrar em mais pormenores técnicos — mas é assim que permitimos que uma fonte de luz transmita dados. | TED | و هي تعديل خاص هذه فقط العبارات التقنية ,انا لن اخوض في التفاصيل لكن هكذا أستخدمنا مصدر الضوء ذاك لبث البيانات |
Alguns dos obstáculos mais duros foram os técnicos. | TED | ولكن بعض أصعب العقبات كانت تلك التقنية. |
E contamos com os melhores técnicos científicos do planeta. | Open Subtitles | و لدينا أفضل الباحثين التقنيين على هذا الكوكب |
Devia ter negociado com ela quando lidei com os técnicos. | Open Subtitles | كان علي التعامل معها كما تعاملت مع العاملين التقنيين |
A falta de técnicos especializados ia paralisando várias indústrias vitais para a guerra. | Open Subtitles | لقد كاد أستدعاء التقنيين ذوى الكفاءه للحرب أن يتسبب بشلل تام فى صناعات حيويه عديده |
- Os técnicos encontraram alguma coisa, buracos no chão feitos recentemente. | Open Subtitles | التقنيون عثروا على شيء قد أحدث ثقوب على الأرض مؤخراً |
Os técnicos não percebem como os feeds encriptados são hackeados. | Open Subtitles | التقنيون لا يستطيعون تبين كيف تم إختراق بثوثنا المُشفرة |
Talvez os teus técnicos possam descobrir algo novo. | Open Subtitles | ربما بإمكان فريقك التقني أن يجد شيئاً لم يجده فريقي. |
- Termos técnicos são bons para a alma. - Então isto é um planeador de rotas. | Open Subtitles | أحياناً الهراء التقني مفيد للنفس، اذاً هذا كخارطة طريق |
Mas devido ao atraso no sinal para a Terra, os meus técnicos precisariam de orientar os mísseis. | Open Subtitles | ولكن بأخذ حسبان تأخر الاشاره الى الارض فإن الفنيين الخاصين بي سيكون عليهم توجيه صواريخكم |
Precisamos de um especialista em computadores para os detalhes técnicos. | Open Subtitles | لاكن العقبة الوحيده اننا نحتاج خبير كمبيوتر للأعتناء باللأمور الفنية |
Eles têm que ser fisicamente retirado do país para que os seus técnicos para decodificá-lo. | Open Subtitles | يجب أن تكون ازالتها فعليا من البلاد من أجل التكنولوجيا علينا فك ذلك |
Vem com guias técnicos de instalação, vídeos orientativos, e, imaginem, apoio técnico. | TED | إنها تأتي مع أدلة تثبيت للتقنية، إجراءات إعداد الفيديو، ودعم تقني أيضا. |
técnicos da sala de controle. Deve haver uma outra entrada para lá. | Open Subtitles | تقنيو غرفة التحكم لابد أن يكون هناك طريق آخر هناك |
Temos vindo a revelar estas informações através de "workshops" técnicos. | TED | الآن وقد أفصحنا عن هذه المعلومات في ورشات عمل فنية |
A comunidade, os técnicos, disseram: "Esta falha tem que ser corrigida. | TED | ذكر مجتمع الخبراء التقنيين، بأن هذا الخلل لابد من الإشارة إليه. |
Câmera, técnicos, precisamos registrar isso. | Open Subtitles | المصورون .. الفنيون .. يجب أن نلتقط صورة لهذا |
Precisamos de mais agentes para ajudar nas buscas e alguns técnicos, também. | Open Subtitles | ربما بإستطاعتك أمدادنا بفريق إضافي لمساعدتنا في البحث وبعض الفنيين من قسم الدعم الفني أيضاً |
Ganho muito dinheiro escrevendo manuais técnicos. | Open Subtitles | أجني الكثير من المال عبر كتابة الدلائل التقنيّة |
Quando ele nos diz que o progresso é lento, nem os nossos melhores cientistas sabem se se deve a desafios técnicos | Open Subtitles | عندما يُخبرنا بأن العمل يجري على نحوٍ بطيء, حتى نخبة علمائِنا لا يعلمون إن كان ذلك بسبب مشاكل تقنية, |