| Imaginem agarrar neste material, e pô-lo no fundo dos ténis. | TED | تخيلوا أخذ نفس المادة، ووضعها في أسفل حذاء رياضة. |
| A montagem de um ténis normal inclui mais de 360 passos diferentes e representa os 20% restantes do impacto ambiental dos sapatos de ténis. | TED | يحتاج تجميع حذاء رياضي واحد إلى ما يزيد عن 360 خطوة، والتي تشكل الـ 20% المتبقية من تأثير الحذاء الرياضي على البيئة. |
| As fábricas precisam de desenvolver processos de fabrico com eficiência energética que consolidem etapas e componentes dos ténis. | TED | يتوجب على المصانع تطوير عملية تصنيع ذات فائدة طاقية بدمج كل من خطوات وأجزاء الحذاء الرياضي. |
| Se não puder jogar ténis, perco a razão de viver! | Open Subtitles | إن لم ألعب كرة المضرب فليس لديّ سبب للحياة. |
| Paul Hicks teve uma tendinite a jogar ténis de competição. | Open Subtitles | بول هيكس مصاب بإلتهاب الأربطة بسبب ممارسته للتنس الاحترافي |
| Bem, eles não estavam a fazer ténis aqui dentro. | Open Subtitles | حسناً هم لم يقوموا بتصنيع احذية رياضية هنا |
| Bem, vizinho, estou a ver que tem os seus ténis de atleta calçados. | Open Subtitles | حسناً يا جاري، أرى أنك ترتدي حذاء الركض. |
| - Às 14 horas. Isso vai tomar-me a tarde toda. Ia à procura de ténis. | Open Subtitles | تلك فترة الظهيرة بأكملها، كنت سأبحث عن حذاء رياضي |
| - Não tanto assim. Só porque um homem usa ténis, isso não faz dele um adolescente. | Open Subtitles | حسناً يا نينا، لنكن صريحين، أعني، فقط لأن الرجل يرتدي حذاء رياضي ذلك لا يعني بأنه مراهق |
| Mudei de ideias. Decidi que não quero estes ténis. | Open Subtitles | غيّرت رأيي وقررت أني لست بحاجة لهذا الحذاء |
| Mas quanto mais penso nos ténis, mais estranhos me parecem os olhares que o miúdo me fazia. | Open Subtitles | ولكن كلما أفكر في الحذاء أتذكر أن كل نظرة نظرها الولد لي تبدو غريبة جداً |
| É talvez o ténis mais importante da história. | TED | قد يكون هذا الحذاء الرياضي الأكثر أهميةً في التاريخ. |
| O ténis podia ter-lhe conseguido uma bolsa para Standford, mas eu conseguia dar conta de um singles match. | Open Subtitles | قد تكون ظمنت الذهاب إلى ستانفورد بسبب كرة المضرب. لكن يمكنني تحمل مباراة ودية فردية. |
| Quando sair, ainda pode jogar ténis, ir ao pilates e fazer as coisas que sempre lhe dei dinheiro para fazer. | Open Subtitles | وعندما تخرج سيكون بوسعها لعب كرة المضرب وترتاد حصص اللياقة البدنية وتفعل كل شيء لطالما أعطيتها المال لتفعله |
| Atribuía-se-lhe a introdução do ténis nos EUA em 1874. | TED | وقد نُسب إليها تقديم أول بطولة للتنس في أميركا عام 1874. |
| Faz com que ele assine os ténis e vamos embora. | Open Subtitles | واحصل على احذية الرياضة ودعنا نذهب من هنا |
| Isto porque os ténis são uma oportunidade de investimento como nenhum outro. | TED | و هذا لأن الأحذية الرياضية فرصة استثمارية عند عدم وجود أخرى. |
| Mais lições de ténis grátis. E basta. É pegar ou largar. | Open Subtitles | بالاضافة الى دروس تينس مجانية هذا كل ما عندي , خذ العرض أو اتركه |
| Mas a mim oferecem-me ténis com Velcro ou sapatos com luzes. | TED | بدلًا من ذلك، يُعرض علي أحذية رياضية مع أشرطة وأحذية بضوء. |
| **Espirro sangue p'rá parede.** **Jogo ténis com os tomates.** | Open Subtitles | أريق الدّماء على الجدران ثمّ ألعب تنس بخصيتيك |
| A minha família não conhecia o ténis, só o basquete e outros desportos. | TED | لم تكن عائلتي شغوفة بالتنس بل بكرة السلة، وألعاب رياضية أخرى. |
| Acho que aquele miúdo a quem tirei os meus ténis viveu lá. | Open Subtitles | أفترض أن ذلك الفتى الذي خلعت حذائه ربما كان يعيش هناك |
| E agora estou-me a marimbar para o negócio dos ténis? | Open Subtitles | .والآن لا أهتمُ بتاتًا بشأنِ تجارةِ الأحذيةِ الرياضية |
| - Joga ténis. Quero que o angaries. | Open Subtitles | إنّه يلعب التنس ، أريدك أن تغلق الصّفقة معه |
| Príncipe Afegão no exílio. Desportista, joga pólo, críquete, ténis. | Open Subtitles | أمير أفغانى منفى وهو رجل رياضى, يلعب البولو والكريكيت والتنس |
| E eu encontro gente... e vou a festas e jogamos ténis. | Open Subtitles | حسنا، التقى أناسا وأذهب إلى حفلات و نلعب التنس |