"têm a certeza se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متأكدين من
        
    • ليسوا متأكدين
        
    • متأكدين حتى
        
    Infelizmente, não têm a certeza se vocês têm essas qualidades por isso decidem sujeitar-vos a um teste. TED لكن لسوء الحظ، هؤلاء الغرباء ليسوا متأكدين من كفاءاتكم الذهنيّة، لذا قرروا أن يخضعوكم جميعاً لاختبار.
    Frequentemente, as vítimas de abuso não têm a certeza se querem ou não alertar o abusador de lhe ter tirado o acesso. TED في كثير من الأحيان، ضحايا الإساءة ليسوا متأكدين من رغبتهم في إثارة انتباه المعتدي عليهم عن طريق قطع سبل الوصول إلى معلوماتهم.
    Nem têm a certeza se esta foi ou não levada. Open Subtitles انهم ليسوا متأكدين حتى من انه تم اخذ السيف ام لا
    Nem têm a certeza se ele sabe falar. Open Subtitles ليسوا متأكدين حتى أنه يعرف كيفية الكلام
    Os médicos não têm a certeza se ele estava consciente. Open Subtitles الأطباء غير متأكدين من أنه أفاق فعليا
    "Eles não têm a certeza se essa situação tem contornos de assédio "e eles não estão tecnicamente preparados para encontrar o dispositivo." TED " وهم غير متأكدين من أن هذا التصرف يرقى إلى مستوى جنحة المضايقة ، وليست لديهم المعدات التقنية التي تمكنهم من إيجاد هذا الجهاز "
    Não têm a certeza se são partidas, ou... pessoas a quem pagou para isso, ou se são chamadas anónimas verdadeiras. Open Subtitles "ليسوا متأكدين ما إذا كانت اتصالات عدائية أو من أشخاصٍ عن طريقه، أو أنّها معلومات مجهولة المصدر."
    Eles ainda não têm a certeza se era da Mei. Open Subtitles ليسوا متأكدين بعد من أنه ل "ماي"
    Eles nem têm a certeza se os alarmes de incêndio estavam a funcionar. Open Subtitles غير متأكدين حتى من عمل إنذار الحرائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more