"têm algumas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديهم بعض
        
    E quando têm algumas infra-estruturas, têm grande dificuldade em mantê-las. TED وإذا كان لديهم بعض البنى التحتية، فأن لديهم صعوبة في الحفاظ عليها.
    Eles têm algumas amostras de tinta para nos mostrarem, agora. Open Subtitles لديهم بعض العينات يريدون ان يروها لنا لكن علينا ان نذهب الان
    Acho que podemos concordar que os "Oito Fantasmas" têm algumas maçãs podres. Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع جميعا الإتفاق أن الأشباح الثمانية كان لديهم بعض العيوب.
    Eles têm algumas pistas, mas ainda está fugida. Open Subtitles لديهم بعض الدلائل لكن إلى الآن لقد تفادت الأسر
    As más notícias é que têm algumas dúvidas sobre a existência de Hal Hoover. Open Subtitles اخبار سيئة, لديهم بعض الاسئلة, حول صحة وجود هال هوفر.
    Ok pessoal, parece que eles têm algumas medidas de defesa automáticas por isso prestem atenção à retaguarda. Open Subtitles حسنًا يا رفاق، يبدو أن لديهم بعض التدابير المضادة انتبهوا لما خلفكم
    Eles têm algumas benesses modernas, incluindo um rádio, com o qual informam a sua localização à sede na Dinamarca e recebem as últimas notícias. Open Subtitles لديهم بعض وسائل الراحة الحديثة، بما في ذلك مذياعاً والذي عن طريقه يُبلغون عن موقعهم للقيادة العامة هناك في الدنمارك ويُواكبون آخر التطورات
    Os meus amigos têm algumas perguntas para ti. Open Subtitles أصدقائي لديهم بعض الأسئلة ليطرحوها عليك
    têm algumas ideias. Open Subtitles حسناً, لديهم بعض الأفكار
    Os meus homens têm algumas perguntas. Open Subtitles رجالي لديهم بعض الأسئلة
    Eles têm algumas regalias aqui." Open Subtitles لديهم بعض المزايا اللطيفة هنا
    A Governadora Odegard e o Detective-Inspector Morton têm algumas perguntas para lhe fazer. Open Subtitles المحافظة (أوديجارد) ورئيس المفتشين مورتون) لديهم بعض الأسئلة) يريدون طرحها عليك
    Eles têm algumas perguntas. Open Subtitles - لديهم بعض الأسئلة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more