Têm de ir agora. Só têm dois minutos. Vá! | Open Subtitles | يجب أن تذهبوا الآن إن أمامكم دقيقتان فقط |
- Eu depois procuro-os. mas Têm de ir agora! | Open Subtitles | إنهملايبحثونعنكم, ستكونون بأمان ولكن يجب أن تذهبوا الآن |
Tu e o Sokka Têm de ir com o Aang para um local seguro. | Open Subtitles | أنت و ساكا يجب أن تذهبوا مع آنج إلى مكان آمن |
Vocês as duas Têm de ir. Vão. Fiquem aí e fiquem quietas. | Open Subtitles | أنتما الإثنتين يجب أن تذهبا هيا، اذهبا إلى هنا وكونا هادئتين |
Tu e os teus irmãos Têm de ir para casa jantar. | Open Subtitles | يجب ان تذهب انت و اخواتك الى البيت للعشاء |
Temos de ir ao portão. Todos Têm de ir até ao portão. | Open Subtitles | علينا الذهاب للبوابة الجميع عليه الذهاب للبوابة |
Têm de ir imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن تغادرا حالاً |
Na segunda-feira, Têm de ir ao tribunal e parar com esta caça às bruxas. | Open Subtitles | صباح الإثنين القادم يجب أن تذهبوا هناك وتقفلوا هذه القضية... |
Têm de ir votar, E sabem porquê? | Open Subtitles | يجب أن تذهبوا وتصوتوا لأنه خمنوا ماذا ؟ |
Têm de ir todos. Percebem? | Open Subtitles | يجب أن تذهبوا جميعكم، هل تفهمون؟ |
- Têm de ir aos nacionais. | Open Subtitles | أنتم يجب أن تذهبوا للبطولة |
Têm de ir embora, já. | Open Subtitles | يجب أن تذهبوا الآن |
Vocês Têm de ir sozinhos. | Open Subtitles | يجب أن تذهبوا بمفردكم |
Têm de ir. | Open Subtitles | يجب أن تذهبوا. |
É a ela que requerem. É a pessoa com quem Têm de ir falar. | Open Subtitles | هذه من يجب أن تذهبا إليها عليكما أن تذهبا لرؤيتها |
Têm de ir à mercearia, esqueci-me do feijão-verde, da batata-doce e do molho de arandos. | Open Subtitles | أنتما الأثنان يجب أن تذهبا إلى البقالة لقد نسيتُ الفاصوليا الخضراء البطاطا , و صلصلة التوت البري |
E agora tu e o bebé Têm de ir para um lugar seguro. | Open Subtitles | والآنأنتِوالابن.. يجب أن تذهبا لمكانِ آمن ... |
Se estiveres viva, não me podes ajudar com o atraso, levar as almas para onde Têm de ir. | Open Subtitles | إذا كنت حية فلن تكوني قادرة على مساعدتي باللائحة لأخذ الأرواح إلى المكان الذي يجب ان تذهب إليه |
Ok, se há uma chance de isto ser real, vocês Têm de ir. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هناك فرصة هذه حقيقي، كنت على حد سواء يجب ان تذهب. |
Têm de ir à 48ª e Broadway. | Open Subtitles | يجب ان تذهب الى شارع 48 فى برودواى |
Quer dizer,Têm de ir todos. | Open Subtitles | أعني، جميعكم عليه الذهاب. |
Têm de ir. | Open Subtitles | يجب أن تغادرا. |