"têm dificuldade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجدون صعوبة
        
    • لديهم صعوبة
        
    • لديهم مشكلة
        
    Algumas pessoas têm dificuldade em abrir os seus sentimentos. Open Subtitles بعض الناس يجدون صعوبة في الإنفتاح على مشاعرهم.
    Acho que algumas pessoas ainda têm dificuldade de entender a dimensão de algumas das medidas que a China tomou. TED أعتقد لا يزال بعض الأشخاص يجدون صعوبة في فهم فداحة بعض الإجراءات التي اتخذتها الصين.
    Os homens que trabalham aqui têm dificuldade em concentrar-se numa coisa de cada vez. Open Subtitles الرجال الذين يعملون هنا يجدون صعوبة في التركيز على موضوع واحد
    Em particular, têm dificuldade em reconhecer expressões faciais de medo, como esta. TED و بالتحديد، لديهم صعوبة في التعرَف على تعابير الوجه التي تعكس الخوف مثل هذا.
    Para os que têm dificuldade em calcular o que isso significa para um consumidor médio, aqui nos EUA, é 32 km por galão, TED أولئك الذين لديهم صعوبة في الحساب ما يعني هذا في بيئة المستهلك العادي نحن في الولايات المتحدة
    Aparentemente têm dificuldade em conseguir reforços, Open Subtitles من الواضح، أنه لديهم مشكلة في إيجاد البدائل لذلك يعتمدون على مدافع الـ 88 مم لإبادتنا
    As pessoas têm dificuldade em suprimir as suas emoções quando são confrontadas pela vítima do seu engano. Open Subtitles البشر يجدون صعوبة فى قمع مشاعرهم حينما يواجهوا ضحية خداعهم.
    Algumas pessoas têm dificuldade em pedir ajuda. Open Subtitles كما تعلمون، بعض الناس يجدون صعوبة في طلب المساعدة.
    Muitos dos problemas que as crianças autistas enfrentam têm uma causa comum, e essa causa é que elas têm dificuldade em entender abstracções, simbolismos. TED الآن، العديد من المشاكلات التي تواجه الأطفال المصابين بالتوحد لها سبب واحد، وذلك السبب هو أنهم يجدون صعوبة في فهم التعبيرات الرمزية، والتعبيرات التجريدية
    O aumento do conteúdo do oxigénio no sangue é especialmente útil para os que têm músculos cardíacos fracos que têm dificuldade em bombar oxigénio suficiente pelo corpo. TED زيادة محتوى الأكسجين في الدم مفيد تحديدًا لمن يعانون من ضعف عضلات القلب والذين يجدون صعوبة في ضخ كمية كافية من الأكسجين في جميع أنحاء الجسم.
    Eu sei que alguns homens têm dificuldade em ouvir isto mas... Open Subtitles أعلم ان الرجال يجدون صعوبة في سماع هذا ولكن...
    Os pacientes como o Kyle têm dificuldade em adaptar-se. Open Subtitles المرضى مثل (كايل) غالباً ما يكون لديهم صعوبة فى التأقلم مع إستيقاظهم
    As pessoas têm dificuldade em entender... Open Subtitles الناس لديهم صعوبة في الفهم
    Parece que têm dificuldade em ocupar o tempo. Open Subtitles ولا بد ان لديهم مشكلة ملئ الفراغ
    70% das mulheres têm dificuldade em ter orgasmos. Open Subtitles %70من كل النساء لديهم مشكلة للوصول الى الشهوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more