Ei, tenho que me meter nisto! Estas pessoas têm direitos. | Open Subtitles | ،مهلاً ، عليّ الإنخراط بهذا هؤلاء الناس لهم حقوق |
Não existe nenhum motivo para discussão de direitos humanos uma vez que eles não são humanos logo eles não têm direitos. | Open Subtitles | لا توجد هناك نقطة لنناقشها بخصوص حقوق الإنسـان بما أنهم ليسوا بشراً .. لذلك فليس لهم حقوق |
As pessoas da resistência não têm direitos mas como advogado tento ajudá-las. | Open Subtitles | ...ـ ناس المقاومة ليس لهم حقوق لكني كمحامي برغم هذا أحاول مساعدتهم |
Os animais extintos não têm direitos. | Open Subtitles | الحيوانات المنقرضة ليس لها حقوق |
Não são só os criminosos que têm direitos. | Open Subtitles | فهي ليست مجرد المجرمين التي لها حقوق. |
Mas quando acontece com humanos, dizemos abusos dos direitos humanos, porque assumimos que todos os humanos têm direitos. | TED | لكن عندما يخص الموضوع البشر، نقول الإساءة لحقوق الإنسان، لأننا نتوقع أن جميع البشر لديهم حقوق. |
Estas pessoas são tão perigosas que não têm direitos constitucionais? | Open Subtitles | أن هؤلاء الناس خطرون أنهم ليس لديهم حقوق مدنية؟ |
Estes selvagens não têm direitos aqui. | Open Subtitles | هؤلاء المتوحشون ليس لهم حقوق هنا |
Estas pessoas não têm direitos. | Open Subtitles | هؤلاء الناس ليس لهم حقوق. |
São seres humanos, têm direitos. | Open Subtitles | لكنهم ادميين لهم حقوق |
Não são cidadãos! Não têm direitos! | Open Subtitles | -هم ليسوا مواطنين ليس لهم حقوق |
Estes garotos têm direitos. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال لهم حقوق |
Ora, as companhias de seguros têm direitos sub-rogatórios. | Open Subtitles | بالمقابل شركات تأمين لها حقوق |
As pessoas têm direitos. | Open Subtitles | الناس لها حقوق |
Será que têm direitos, liberdade de escolha, estão livres de discriminações e têm acesso ao conhecimento mais avançado do mundo? | TED | هل لديهم حقوق حرية الاختيار، حرية من التمييز وإمكانية للوصول إلى عالم المعرفة المتقدمة؟ |
Todos os membros de uma sociedade civilizada, têm direitos humanos fundamentais. | Open Subtitles | جميع أفراد المجتمع المتحضر لديهم حقوق الإنسان الأساسية |
Dizem ao povo de Darfur que têm direitos, e que seus direitos estão sendo violados, em vez de se desculpar. | Open Subtitles | تخبرون شعب دارفور انهم لديهم حقوق وان حقوقهم تُنتهك بدلاً من ان تعتذروا |
Escute, eu entendo o processo, eu sei que tenho que ficar sentado ali ficar quieto e esperar a minha hipótese... mas se pessoas culpadas têm direitos, o que acontece com as pessoas inocentes? | Open Subtitles | أعلم كيف يدور النظام , فيجب على الجلوس هناك وإلتزام الصمت وإنتظار فرصتي ولكن القتلة لديهم حقوق ماذا عن الناس الأبرياء؟ |