Vou livrar-me de ti por um Túnel secreto, para ela não nos ver. | Open Subtitles | فقط للتخلص منك من خلال نفق سري حتى لا ترانا |
Porque nós encontrámos um Túnel secreto nas catacumbas que mais ninguém conhece. | Open Subtitles | لأننا وجدنا نفق سري في سراديب الموتى الذي لا يعرف عنه أحد غيرنا. |
Perguntou hoje mais cedo sobre um Túnel secreto que vai até à Câmara Municipal? | Open Subtitles | لقد سألتي قبل ذلك عن نفق سري بذهب إلى ساحة المدينة ؟ |
Pelo que ouvi na prisão, as hipóteses são de que há um funcionário que conhecia o Túnel secreto. | Open Subtitles | حسناً، حسب ما سمعته في السجن، الإحتمالات هي وجود شخص من الداخل يعرف بأمر النفق السري. |
O Túnel secreto não tem saída! | Open Subtitles | إن النفق السري له نهاية مسدودة |
O Túnel secreto debaixo da cama! | Open Subtitles | النفق السري أسفل الفراش |
Mastani entre dentro do forte através do Túnel secreto e sinalize quando estiver lá dentro. | Open Subtitles | ماستاني، يدخل قوة من نفق سري... ... وتعطيني هو مرة واحدة في الداخل. |
Túnel, túnel, túnel, Túnel secreto! | Open Subtitles | #نفق, نفق , نفق ,نفق سري! أجل# |
Sim, um Túnel secreto, como no Hogan's Heroes. Big whoop. | Open Subtitles | نعم, نفق سري, مثل أبطال (هوغنز) يالها من مسألة مهمة. |
Túnel, túnel, túnel, Túnel secreto! | Open Subtitles | #نفق, نفق , نفق ,نفق سري! أجل# |
Yeah, um Túnel secreto, como no Hogan's Heroes. Big whoop. | Open Subtitles | نعم, نفق سري, مثل أبطال (هوغنز) يالها من مسألة مهمة. |
Sobretudo sobre um Túnel secreto sob Nova Iorque. | Open Subtitles | خاصة بشأن نفق سري تحت "نيويورك". |
Existe um Túnel secreto para fora daqui. | Open Subtitles | لدينا نفق سري للخروج من هنا |
Talvez esteja a cavar um Túnel secreto para Istambul. | Open Subtitles | ربّما يحفر نفق سري إلى (إسطنبول) |
Talvez haja aí um Túnel secreto. | Open Subtitles | ربما هناك a نفق سري هناك. |