"talvez devesse ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما كان يجب أن
        
    • ربما علي أن
        
    • ربما كان عليك
        
    • ربما كان على أن
        
    • ربما كان علي
        
    • ربّما كان عليّ
        
    • ربما كان يجب ان
        
    Talvez devesse ter feito este projecto em Grandville. Open Subtitles ربما كان يجب أن أنفذ هذا المشروع في غراند فيل
    Está bem, Talvez devesse ter dito antes. Open Subtitles حسناً، هذا عدل ربما كان يجب أن أخبرك من قبل
    Talvez devesse ter trazido as outras cartas que me escreveu. Open Subtitles ربما كان يجب أن أحضر بقية الخطابات التي كتبتيها لي
    Talvez seja um cobarde, Talvez devesse ter corrido o mundo e, então, a Mary ter-me-ia escolhido. Open Subtitles ربما كنت جباناً ربما علي أن أبحر وأجوب العالم فربما تختاريني عندها
    - Talvez devesse ter jogado esse também. - Acho que concordo com você. Open Subtitles ربما كان عليك أن أن تلقى بهذه أيضاً بالفعل أنا ميال لموافقتك على ذلك
    Talvez devesse ter trazido flores, há um lugar na estação... Open Subtitles ربما كان على أن أحضر زهورا كان هناك مكان خلف المحطه يمكننى أحضارها
    Talvez devesse ter mandado a mana para o ringue... para a luta de exibição com Tyson. Open Subtitles ربما كان علي ارسال اختي الى الحلبه عندما كان عندي منازلة مع تايسون
    Talvez devesse ter prestado mais atenção. Open Subtitles ربّما كان عليّ إعارته مزيداً من الإهتمام
    Eu acredito em ti, Chuck, e... Talvez devesse ter acreditado em Stanford. Open Subtitles انا اصدقك تشاك , و ربما كان يجب ان اصدقك فى ستانفورد
    Talvez devesse ter sido mais contido, mas não resisti à tentação de o ver contorcer-se. Open Subtitles ربما كان يجب أن أصون لساني لكني لم أستطع مقاومة هذه الفرصة أن أراه يستأسد أمامي
    Não, também não me parece, mas a umas horas atrás quando a oferta ainda se mantinha, Talvez devesse ter existido uma conversa... Open Subtitles لا، لا أظنه ذلك ولكن منذ بضع ساعات مضت عندما كان قائماً ربما كان يجب أن يكون هناك محادثة
    Talvez devesse ter prestado mais atenção às nossas diferenças antes. Open Subtitles ربما كان يجب أن اعطي مزيد من الاهتمام لخلافاتنا بوقت مبكر
    Talvez devesse ter esperado que esse seu amigo abrisse a porta antes da explosão. Open Subtitles حسنا , ربما كان يجب أن أنتظر حتى يقوم صديقك, فوربس , بفتح الباب قبل تفجيرها..
    Talvez devesse ter trazido uma coisa mais sexy. Open Subtitles ربما كان يجب أن ألبس شيئاً مثيراً
    Talvez devesse ter escolhido outro pedaço de madeira. Open Subtitles ربما علي أن أختار قطعة خشب أخرى
    Talvez devesse ter mastigado aquela coisa. Open Subtitles ربما علي أن أمضغ هذا الشيء
    Talvez devesse ter dito antes. Open Subtitles ربما كان عليك أخبارهم ذلك من قبل
    Talvez devesse ter perguntado antes de ter decidido enfiar um completo estranho no hospital. Open Subtitles ربما كان عليك السؤال - قبل أن تقرري جلب شخص غريب بالكامل لهذا المستشفى
    E terceiro, que Talvez devesse ter falado em primeiro lugar, porque foi um conselho da minha nobre patrona, a Lady Catherine de Bourgh. Open Subtitles وثالثا,والذى ربما كان على أن أذكره فى البداية أن الزواج هو الوصية الخاصة التى أوصتنى بها راعيتى النبيلة السيدة كاثرين دى بورج
    Talvez devesse ter dito alguma coisa, mas queria ser forte para ti. Open Subtitles ربما كان علي قول شيء لكنني اردت ان اكون قويه من اجلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more